回覆列表
-
1 # 原午
-
2 # 0醉夢鄉野
《離思五首·其四》
唐 · 元稹
曾經滄海難為水,
除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
譯文
經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。
即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。
註釋
曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。
難為:這裡指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。
除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。
取次:草草,倉促,隨意。這裡是“匆匆經過”“倉促經過”或“漫不經心地路過”的樣子。不應解釋為“按次序走過”。例:宋陸游《秋暑夜興》詩:“呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。”元朱庭玉《青杏子·送別》曲:“腸斷處,取次作別離。”
花叢:這裡並非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。
半緣:此指“一半是因為……”。
修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡慾。
君:此指曾經心儀的戀人。
-
3 # 使用者7569992967700
八年級語文第六單元語段訓練中學語文 《三峽》 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。
重巖疊嶂,隱天蔽日。
自非亭午夜分,不見曦月。
至於夏水襄陵,沿溯阻絕。
或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。
絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
楊柳青青著地吹,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。