回覆列表
-
1 # 使用者2981258657511
-
2 # 使用者5803929503590
“吟安一個字,捻斷數莖須”,出自唐代詩人盧延讓的《苦吟》。意思是“為了一個恰當的字,不知不覺捻斷了好幾根鬍子”。古代很多文人都是留須的,捻鬚也是一些人思考問題時的習慣動作。
把一個字琢磨推敲得安穩了,也要思索很久,甚至捻斷數根鬍鬚。詩人自述作詩之甘苦,吟詩煉句絞盡腦汁,殫思極慮,十分辛苦——每次作詩,手捻鬍鬚,竭慮苦思,為吟成一個字,常要捻斷數根鬍鬚。反映了古人對文字的反覆推敲,要求比較嚴謹。
-
3 # 姑娘keep加油
吟:yin二聲
安:an一聲
一:yi一聲
個:ge四聲
字:zi四聲
捻:nian三聲
短:duan四聲
數:shu四聲
根:gen一聲
須:xu一聲
吟安一個字,捻斷數根鬚出自唐代詩人盧延讓創作的一首詩《苦吟》,這句話的白話文譯文為:想要得到一個合適的字,需要捻斷好幾根鬍鬚才能想到,表現出古人治學的嚴謹。
表現古人對於煉字藝術的講究,對於詩歌創作一絲不苟、刻苦執著、堅韌不拔的美好品德和精神毅力。
《苦吟》全詩:
莫話詩中事,詩中難更無。吟安一個字,捻斷數莖須。
險覓天應悶,狂搜海亦枯。不同文賦易,為著者之乎。