回覆列表
-
1 # 使用者1314633319186904
-
2 # 18171272320
英語中沒有漢語的“《》”英語若想表示書名或者人名,則將書名或人名用斜體字表示,在手寫中可以在書名或者人名下面加上下劃線,表示特殊名稱。千萬不要使用漢語的書名號。
-
3 # lfmoz21265
英語中沒有漢語的“《》”英語若想表示書名或者人名,則將書名或人名用斜體字表示,在手寫中可以在書名或者人名下面加上下劃線,表示特殊名稱。千萬不要使用漢語的書名號。
你好。你這種情況是需要斜體的噢。 書名要斜體。一首詩的名字,一篇文章的名字加引號,不用斜體。只有著作,詩集,等 才用斜體。“ ”中不用斜體。 另外:
1.(非品牌的)交通工具的名字,比如 泰坦尼克 這艘船的名字 Titanic 需要斜體寫,福特車 Ford 不用斜體
2. 非英語的外國詞彙: 像 "etc." 的全寫 是 拉丁語 et cetera, 這裡 et cetera 要斜體
3. 個別強調的詞,斜體。 e.g. I really don't care what you think! 這裡 you 可以用斜體,來強調說話人的語氣。
4. 表示聲音的詞: e.g. Grrr! went the bear。 這裡 Grrr 斜體,相當於中文象聲詞 是吼叫的意思 希望能幫到你。滿意請採納喲~~~