首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 使用者681318111263943

    確實都是介詞,但用法不一樣。 可直接換用的情況:在until能使用的句型中,即主句含有否定式終止性謂語動詞或肯定式延續性動詞,可與before直接替換,意義差別不大。

  • 2 # 使用者3478472722750685

    until 意為“到……為止”,before意為“在……之前”。這兩個詞在用法上有相同的方面,也有不同的方面。

    相同方面:

    ① 如果主句(或簡單句)中的謂語動詞為延續性動詞的肯定式,用until或before均可,但在意義上有一定的差別。如:

    She lived in the house until he came back. 她在那所房子裡一直住到他回來。(強調“到此為止”)

    She lived in the house before he came back. 在他回來之前,她一直住在那所房子裡。(強調“在……之前”)

    ② 如果主句(或簡單句)中的謂語動詞為非延續性動詞的否定式,用until或before均可,且意義上沒有差別。如:

    The moon will not come out until / before the clouds disappear. 雲散了月亮才會出現。

    不同方面:

    ① 如果主句(或簡單句)中的謂語動詞為非延續性動詞的肯定式,只能用before,不可用until。如:

    He can come here before sunset. 在日落之前他能來這。

    ② 如果主句(或簡單句)中的謂語動詞為延續性動詞的否定式,多用before,一般不用until。如:

    He has not done anything before she comes. 在她來之前,他什麼也沒做。

    ③ 在It wasn't until ... that 強調結構中不用before。如:

    It wasn't until this morning that I heard the news. 直到今天早上我才聽到這個訊息。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我中考報名表和會考報名表父母工作單位那一覽填的資訊不一樣會出問題嗎?