首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 胖胖好快樂

    播音員的標準語速應該是每分鐘260字左右;按照一般要求來說,播音員的標準語速應該是每分鐘260字左右,但實際上播報的語速會比這個更快。《新聞聯播》的主持人評論語速都在每分鐘300到350字左右。這是個什麼概念呢?我們正常說話、念稿每分鐘也就說個一百多字。

  • 2 # 熱情西柚19

    當今新聞播音速度在每分鐘300字左右,這一速度相對於六十年代快了近一倍。但現在仍然能聽見“加速”的呼聲。那麼是人們聽覺系統較之六十年代進一步發達了,還是人們對“加速”產生了心理依賴呢?筆者認為是當今受眾對“快速”有了新的感受標準和感受評價體系。

  • 3 # 清爽鋼筆qL

    一般每分鐘250-260字。  在現階段,廣播新聞播音用多快的語速在播音界還是一個有爭議的問題,有人主張快一點好,另一些人覺得慢一點好,但有一點可以肯定,即每分鐘220字以下這樣的慢語速已逐漸被廣播界淘汰了。這主要是由於兩個原因:

    一是慢語速適應不了人們對資訊量越來越大的需求,它在單位時間裡對資訊量的削減作用是顯而易見的。比如按每分鐘播音200字計算,則在20分鐘新聞節目裡,這個語速要比每分鐘播音250字少播1000字。按每篇稿件200字計算,則少播5篇稿件。二是它不適合生活在快節奏裡的現代人的口味。

    慢語速一般容易給人造成懈怠、拖沓的感覺。如果播音員的精神狀態不好,則很容易使人覺得無精打采,甚至有氣無力。  可以說,廣播新聞的播音速度是和逐漸加快的社會生活的節奏同步的,快速是時代發展對廣播新聞播音的客觀要求。以中央臺最具影響力的《新聞和報紙摘要》節目為例,60年代,每分鐘播出約185個字;80年代,200-220字;90年代240-260字;近幾年,每分鐘250-270字,最快時達到每分鐘300多字。 

     對於日常生活中非常熟悉的語言,在短時間內(幾秒鐘內),人耳的接受程度可達每秒七八個字,甚至更多;一般情況下,人耳的接受程度,即辨析率是每秒四五個字,即每分鐘240-250字。超過這個速度一定程度,聽者理解辨析就會有一定困難。而且不同年齡、不同文化程度、不同職業的人對語言理解的能力是不同的。老年人聽力差、反應速度慢、記憶力減退,他們的聽覺和識辨能力往往不及年輕人,文化水平低的人對語言的理解能力一般也趕不上文化水平高的人。

    所以我們在選擇播音語速時要兼顧大多數聽眾,不能一味求快。  但播音畢竟用的是標準普通話,人們對標準普通話的辨析率要高於每分鐘240-250字,可以達到280字左右,如果按照兼顧大多數的原則,則選擇每分鐘250-260字的播音速度是比較適宜的。

  • 4 # 心輕自在

    選擇每分鐘250-260字的播音速度是相對比較適宜的。然而每分鐘250-260字的播音速度,只是從生理學上得出的一個大致平均值。

    具體到每一篇稿件時,播音速度則要根據每篇稿件的具體情況來確定,不同內容、不同體裁、不同情感因素的稿件所要求的播音語速是不一樣的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • elisa法大概步驟?