是對上流社會達官貴人們糜爛生活的諷刺,對當時社會道德風尚醜惡的批判
蛋糕片段欣賞:人們在私下裡,躲在門背後說悄悄話的時候,把這些幸運兒稱作“蛋糕寵兒”,而且每次寵兒的更迭都會在學院派裡引起一場革命。刀就是權杖,蛋糕就是徽標;人們對當選者齊聲祝賀。莊稼漢那一組的人從來沒有切蛋糕的份兒。連先生本人也總是被排除在外,雖說他也能吃到一份。
先後切過奶油蛋糕的有幾位詩人、畫家和小說家。一位大音樂家精分細切了一段時間,後來一位大使接替了他。有時候,也會輪到一個雖不怎麼出名,但是風度翩翩、舉止得體的人,坐到這具有象徵性的蛋糕面前;這種人,在不同的時代,人們可以叫他真正的紳士,或者完美的騎士,或者花花公子,或者其他什麼的。他們中的每一個人,在其短暫的統治期間,都會向做丈夫的表現出更大的敬意;下臺的時刻來到時,他便把刀遞給另一個人,自己則重新回到“美麗的昂塞爾夫人”的追隨者和愛慕者的隊伍中去。
是對上流社會達官貴人們糜爛生活的諷刺,對當時社會道德風尚醜惡的批判
蛋糕片段欣賞:人們在私下裡,躲在門背後說悄悄話的時候,把這些幸運兒稱作“蛋糕寵兒”,而且每次寵兒的更迭都會在學院派裡引起一場革命。刀就是權杖,蛋糕就是徽標;人們對當選者齊聲祝賀。莊稼漢那一組的人從來沒有切蛋糕的份兒。連先生本人也總是被排除在外,雖說他也能吃到一份。
先後切過奶油蛋糕的有幾位詩人、畫家和小說家。一位大音樂家精分細切了一段時間,後來一位大使接替了他。有時候,也會輪到一個雖不怎麼出名,但是風度翩翩、舉止得體的人,坐到這具有象徵性的蛋糕面前;這種人,在不同的時代,人們可以叫他真正的紳士,或者完美的騎士,或者花花公子,或者其他什麼的。他們中的每一個人,在其短暫的統治期間,都會向做丈夫的表現出更大的敬意;下臺的時刻來到時,他便把刀遞給另一個人,自己則重新回到“美麗的昂塞爾夫人”的追隨者和愛慕者的隊伍中去。