回覆列表
-
1 # 鑫音5
-
2 # 使用者3296806220335
《桃花源記》尋。
①動詞,尋找。"尋向所志″。
②副詞,不久。"尋病終″。中,名詞。①中間,"中無雜樹″。②年間,"晉太元中″。
.
-
3 # 使用者6840987323640
“卷石底以出”中的“以”是“連詞,表修飾,不譯”。
卷石底以出:【juàn shí dǐ yǐ chū 】
釋義:石底有些部分翻卷過來露出水面。
出處:唐·柳宗元《小石潭記》
原文
全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
意思是:小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小岩石(露了出來)。
拓展資料:
作者在寫景中傳達出他貶居生活中孤悽悲涼的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,鬱鬱落落,形似寫景,實則寫心。文章對潭中游魚的刻畫雖只寥寥幾句,卻極其準確地寫出潭水的空明澄澈和遊魚的形神姿態。
-
4 # 陳春裡的小火苗
以其境過清,不可久居,乃記之而去。
[譯句] 因為這裡的環境過於悽清,不可以很久停留,於是就題上字離開了。
以是因為的意思。
-
5 # 使用者6042333730637
、以: (1)以其境過清 (因為 (2)卷石底以出 (相當於而,不譯,連線兩個動詞的詞) (3) 全石以為底 (用來)
《小石潭記》中“以”出現了三次
“全石以為底”中“以為”是“把……當作……”的意思,“以”是“把”的意思
“卷石底以出”中的“以”相當於“而”表修飾,不譯
“以其境過清”中的“以”是“因為”的意思