回覆列表
-
1 # 運營Tips
-
2 # lll加拿大電鰻lll
現在問答的提問水平真的是越來越低了,什麼奇葩都有,簡直搞不懂題主的思想。你覺得不好聽你大可以不聽,也沒人逼你聽,又何必特意發個提問,是為了找存在感還是怎樣?
涉及到翻唱,說不好聽的,三句離不開一句:唱不出原唱的感覺。那我就說了,作為一個創作歌手,要翻唱一首歌,肯定要加入自己的理解,唱出自己的味道,毫無疑問他做到了,無論是在《菊花臺》的穿插,副歌的變調,還是編曲的用心上(插入他自己的兩首歌的片段)
最後,《女兒情》的作曲人許鏡清先生都曾表示林俊杰唱得好,外人再怎麼質疑那也只能是主觀因素
題主實在不喜歡就去聽原版吳靜先生唱,雖然我覺得你並不會
-
3 # 小桃子peach123
《女兒情》是1986版電視劇《西遊記》 第十六集《取經女兒國》的插曲,另一首《相見難別亦難》與此歌同曲異詞,原唱者是吳靜 。
基本資訊
中文名
女兒情
歌曲原唱
吳靜
演唱者
李玲玉
小建
林俊杰
劉憲華
作詞者
楊潔
作曲者
許鏡清
編曲
張宏光
所屬專輯
1986版《西遊記》 電視連續劇歌曲
音樂風格
古典
語言
普通話
曲長
4分31秒
發行時間
2000年8月
-
4 # 使用者892419309315325
總結一句,演繹完美!加入菊花臺銜接最後的激昂地一段‘說什麼王權富貴’,充分表達了唐僧在多年孤單想念之後心裡的後悔,簡直是神之改編!聽不懂的人智商情商都欠費了。
現在幾乎都是單曲迴圈,無論是在玩遊戲,還是一個人靜靜的聽。這首歌沒有那種喧囂,給人一種安逸,寧靜的生活。
林俊杰成功的翻唱《女兒情》,透過大量的氣聲與喉音,加上呢喃的咬字,營造出了絕妙低沉與深邃,將情緒牢牢的壓制。真的很愛聽。
強烈推薦大家去聽聽。