回覆列表
  • 1 # 迷失的鷹

    嚴格來說漢字拼音就是一種拼音文字,就像韓文一樣,只不過漢語拼音使用的是使用英文字母,而韓文的拼音則使用我們漢字的一部分部首,日本的片假文也是如此,只標註讀音,而沒有實際的注義,漢語拼音有其一定侷限性,只有四個聲調,以普通話為基礎,但博大精深的漢語遠遠要超過四個聲調,所以這也是眾多地方語言不服普通話的原因之一。外華人對漢語拼音的評價相當高,因為這等於重新發明出了一種語言,而且漢語拼音的打字速度現在遠遠快於英文單詞的拼寫速度,其優越性不是其他語言所比擬的,也是外華人學習漢語的重要途徑之一

  • 2 # 中國國際教育巡迴展

    想必是中國文化博大精深的緣故,許多老外開始學習漢語,就像咱們學習英文那樣標上發音和意思。還喜歡把中文紋到身上。雖然不知道是什麼字,但就是覺得so cool。看來對咱們漢子拼音有很大的興趣.

  • 3 # 綠色Sunny2021

    而且的拼音:[ér qiě]

    而且,漢語詞語,意思是表示並列互相補充或遞進。

    解釋:

    1.連詞:表示進一層;

    2.連詞:表示並列和互相補充;

    3.表示並列互相補充或遞進。

    出處:

    1、《荀子·富國》:“故知節用裕民,則必有仁義聖良之名,而且有富厚丘山之積矣。”

    2、唐·柳宗元《封建論》:“人不能搏噬,而且無毛羽,莫克自奉自衛。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 新中國成立以來第一次科學技術大會提出了什麼?