回覆列表
-
1 # 使用者1543358104995597
-
2 # 使用者盾盾
鐘意的鐘原本是古代的酒器酒具,所以鍾也可以引申為是聚集的意思,字面翻譯就是聚集情誼。而中意屬於現代漢語詞彙,中不讀成“中間”的中,而讀作“射中靶心”的中,意思是符合,大概近似理解為滿意。鐘意實際上它是一個粵語詞語,而在普通話中只有中意。
-
3 # 使用者1643868121016
鐘意和中意的區別很大,最主要是鐘意所表達的是人類的情感,而中意用的地方就廣泛了,除了情感之外,其它事物只要是比較滿意的東西都可以稱之為中意;但鐘意只是人類特別是男女之間的情感問題,如果雙方或一方對另一半滿意了,就稱之為鐘意。這就是它們之間的關係。
-
4 # 小寒119
鐘意許久,意思就是喜歡了很久,喜歡的可以是人,也可以是物。這是出於一種情感的表達,表現出了自己的喜愛之前。
如果用於人,則表示某人讓你心生愛慕,你欣賞,並喜歡他,這裡說這話也是表白的意思,向你表達愛意,如果用於物,則表示對某物的喜愛之情,一直想要擁有
鐘意的“鍾”有匯聚、專注之義,也就是“鍾情”、“鍾愛恰好合乎”。“鐘意”只是粵語詞,普通話裡沒有“鐘意”只有“中意”。中意的“中”,只表示“中間”、“中等”的意思,也就是比較喜歡。