回覆列表
-
1 # 尊時守道
-
2 # 御樗虞初
曹操嘗過曹娥碑下。楊修從碑上見題作“黃絹幼婦外孫齏臼”八字,曹操謂修曰:“解否?”答曰:“解。”操曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,操乃曰:“吾已得。”令修別記所知。修曰:“黃絹,色絲也,於字為絕。幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。齏臼,受辛也,於字為辭。
黃絹幼婦外孫齏臼:四字合在一起便成“絕妙好辭”。
-
3 # 未名935
“黃絹是有色的絲織品,色絲合起來是"絕字’:幼婦是少女,少女合起來是"妙字’;外孫是自己的女兒所生,女兒就是女子,女子合起來就是"好字’;"齏臼’是用來搗辛辣菜的,是受辛之器,受辛合起來是“受辛”(古體的辭字)字。這八個字隱含了“絕妙好辭”之意。
這八個字的意思是:“絕妙好辭”。
釋義:黃絹,有顏色的絲綢,色絲也為絕。
幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。齏臼,受辛也,於字為辤 (注:“辭”是“辭”的繁體字,“辤”“辭”是異體字),因此意思是”絕妙好辭“。