回覆列表
-
1 # 使用者5540256312630
-
2 # 使用者8299155789477
原文:
古之君人有以千金求千里馬者,三年不能得。 涓人言於君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其骨五百金,反以報君。 君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金!” 涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”
於是,不滿期年,千里之馬至者三。
-
3 # uoipm40729
千金市骨中君王特點:虛心納柬、求賢若渴、從諫如流千金市骨中涓人特點:心思通透,足智多謀。千金市骨原文:古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”於是,不能期年,千里馬者至者三。千金市骨出自《戰國策》,意為用重價購買千里馬的骨頭,比喻重視人才,渴望求得人才的願望。
買其首五白金,反以報君 反:通“返”,回,歸。
捐五百金 捐:花費。
《千金買骨》
【原文】 有以千金求千里馬者,三年不能得。
涓人言於語曰:“請求之。”君譴之。三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。
君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”
涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。”
是不能期年,千里之馬者三。
【註釋】
①涓人:君王身邊的親近的人。 ②反:通“返”。 ③期年:一週年。
【參考譯文】
有一個國君願意出一千兩黃金來購買一匹千里馬,可3年過去了,千里馬仍沒買到。
這時,有個侍臣向國君請求出去尋求千里馬。侍臣找了3個月,終於找到了線索,可到地方一看,馬已經死了。侍臣拿出了500兩黃金買回了那匹千里馬的頭骨。
國君非常生氣:“我所要的是活馬,怎麼能把死馬弄回來而且還用了五百兩黃金呢?”
侍臣回答說:“(您)連死馬都要花五百金買下來,何況活馬呢?訊息傳出去,很快就有人把千里馬給你牽來。”
果然,不到一年時間,就有好幾匹千里馬送到了國君手中。