回覆列表
-
1 # 使用者3707187172743432
-
2 # 嫻雅3L2m
The man and boy 是人稱代詞時 用and連線 .根據語境用連詞 .
-
3 # 唯一8452
1.I've finally found the man of my dreams.我終於找到了理想中的男人。
2.He's the man of the moment, isn't he?他現在很紅,不是嗎?
3.This could be the man of my dreams.這就是我理想中的男子。
4.And that's how the man of my dreams walked out of my life.我的王子就這樣走出我的生命了。
-
4 # 使用者1279448748140484
要看語境了。
在口語中boy還有“天啊”意思,等語mygod.
例如:Oh,boy.
同樣man也有“天啊”的意思,例如Oh,man.
當然還有我們熟悉的“男孩”的意思。
-
5 # 使用者4340492783847293
man and boy n. 是一個組合名詞,可翻譯為: 從兒童時代以來, 從小到大。
或者根據上下文,翻譯為:男人和男孩, 但man and boy前無冠詞,後者翻譯有些勉強,
雖是英文,但貌似不是單詞。若生硬地翻譯的話是:男人—男孩這應該是EricSaade首張個人專輯中,排名瑞典單曲榜前50位的單曲吧!