-
1 # 淡泊懶豬起床了
-
2 # 小薩播報
他問我聽過什麼奇葩的老外名字?呵呵,這個問題提的很有趣,外華人起的中文名字就像華人起的英文名字一樣五花八門讓人捧腹。外華人起的名字很多聽起來都十分老土,比如最著名的那個外華人,在中國都家喻戶曉無人不知了,"大山"就是他的名字,非常普通簡單好記,但是確實很有名,對不對?
"大山"的名字雖然簡單,但是很正常,有些外華人起的中文名字簡直就只能用奇葩來形容,比如"小蘋果",請問這叫名字嗎?聽起來就不想吃蘋果了。還有叫其他水果的,都不知道他們咋想的,起名字之前都沒諮詢過中國朋友的建議嗎?或者是他們心血來潮故意起個搞笑的名字來吸引大家的眼球,也有這種可能性。
還有"動動我試試?",請問這麼奇葩的名字是不是想找打?別人一看到這個名字就想動他,動了又咋樣,他是不是得忍氣吞聲地受著,所以,沒有最奇葩只有更奇葩,還有叫"王金錢""玉如意""招財貓"……這得是多缺錢才敢起這麼俗不可耐的中文名字啊?如果他老婆是華人,堅決不會答應,肯定會臭罵他一頓。
-
3 # 教育湯老師
我不關注老外的名字,不過可以跟大家分享一下有意思的華人的名字。
老公有一個同事叫茹意,另外一個同事叫吉祥,是不是很喜慶的名字,關鍵是兩個人還在一起上班。
-
4 # 笑中愛剪輯
1、“莫超習”和“梅億易”,這也是真理了。
2、這位大爺起的名字也是極其前衛了,馬雲都應該服氣。
3、一個不得不讓人行跪拜之禮的名字。
4、想不到吧,老子的名字這樣寫!(解釋:圖中為拼音加漢子格式)
5、哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,好想有一個叫閃電球的同學,一定很可愛。
6、徹底折服!
7、是因為自己黑嗎?(雖然巧克力也有其他色的)
8、一個小名是拼拼的王子(認真臉)
9、細思極恐(害怕!)
10、①還有流行把父母的兩個合在一起當孩子的名字。老爸性牛,老媽性黃,合在一起叫,真不是一般強。②廖在彪,用四川話一念就是“尿在飈”一樣的發音。
-
5 # 星三克油24
1、Boring, Oregon翻譯成中文名字就是:無聊,俄勒岡州
2、Fucking, Austria 翻譯成中文是:他媽的,奧地利,你確定跟奧地利沒有仇。
-
6 # 使用者1468587669995023
亞蒂蘭戈
瑪莎
唐吉柯德
夏洛荷
杜維洛琳
薇薇安
巫巫格
蘭蘭若
俾斯特
米諾言
納塔佩
牧漓
都是邊想邊手打的,關鍵不知道你喜歡什麼型別的
回覆列表
男人稱呼sir.女生稱呼madam