回覆列表
-
1 # AK英語老師
-
2 # Clark的日記簿
前幾天剛宣佈要退出中國的那個英國服裝品牌super dry。
名字應該是這樣拼的吧?反正我也記不住價格賣的死貴,在國外其實就是超市裡的休閒服,估計來之前想著是靠資訊差來割韭菜,但是把這個牌子有一個致命的缺陷,價格賣的死貴,懂潮流的人壓根不會買,不懂潮流的人就衝你這價錢也不會買。
最後的結局只能滾蛋了,把中國消費者當傻子,你這個品牌本身就是個傻子。
-
3 # 馬家西
就不說品牌,就說地名,紐約,高大上,國際大都市,其實原意思就是“新的愚人村”。中國有個石家莊,總有人說三道四,人家美華人不嫌棄紐約這個地名。
-
4 # 使用者9626940898236
英文名Anastasia 。中文音譯阿納斯塔西婭。其他音譯阿耐斯泰西亞。
名字性別 女孩英文名
名字寓意復活,因此這個名字很適用於出生在復活節前後的日子。早期的基徒往往用它給那些剛剛洗禮的女孩子取名,表示獲得了新生命的意思。由於這個名字含有較多的宗教性,所以,在愛爾蘭和美國得到了較為廣泛的傳播。
名字印象耐性,細心,喜歡做具體,系統化的工作。有雄心,但要按自己的節奏工作。能完美的掌握技巧。固執己見。喜安定。重物質生活,對藝術,哲學缺少興趣。
英文名Phoenix,中文音譯菲尼克斯
直譯為不死鳥,又譯鳳凰
美國亞利桑那州的州府用的這個名字
Renee,中文音譯芮妮
是美國和澳洲一個常見的女性名字,在歐洲則用於男名
寓意重生,再生
這個詞起源於拉丁文和法文
-
5 # 聽媽媽說只要名字足夠長就會有傻子跟著念
李多克拉夫,羅夫斯基
-
6 # 文屏鋒
這個有點意思,但要慎重,既要讀起來朗朗上口,字面健康向上,更不會產生歧義。
比如,姓張,叫張清邁(清邁,泰國著名城市),姓陳的兩兄弟,哥哥叫陳亞力,弟弟叫陳山達,亞歷山大—外華人常用名,姓羅,羅帥克,這是男性,女性呢?
劉麗絲、黃雅子、羅珊姬、向芭驪。誰想要?拿去。
我說一個大家熟悉的。KFC肯德基。原名Kentucky Fried Chicken(肯塔基州炸雞)。其實就有點像中國的"山東煎餅"。