回覆列表
  • 1 # 使用者2342335691113

    “名詞+連字元+名詞” 屬於用作定語的臨時性合成詞,表示被修飾詞的屬性,如 steel-works ... (鋼廠的),等於 ... of steel works。一般說來,這種合成詞多用來表示人或動物的性別、輩分等,作定語時應該用名詞所有格,如 women-teachers" (女教師的)、mother-tiger"s (母老虎的)、baby-whale"s (鯨魚幼崽)。

  • 2 # a蕪

    構成:1 名詞+名詞 2 形容詞+名詞 3 名詞+形容詞 4 副詞+動詞 5 形容詞+名詞-ed 6 形容詞+現在分詞 由兩個或兩個以上的單片語成一個詞,這個詞叫做合成詞!這種合成的方法叫做合成法!合成詞的寫法有習慣性決定。有的連寫,有的用連字元,有的各成分分開來寫。一般由3個詞構成的合成詞要加連字元!

  • 3 # 殭屍黑毛

    不知道怎麼翻譯合適啊,就是在那裡可以玩遊戲,比如棋牌啊,電動啊,看電視啊,朋友一起玩的那種室內, 翻譯成遊戲室怪怪的,休息室也不準確

  • 4 # 七零後師範

    當一個形容詞用的時候,合成詞加連詞符。a seven_year_old boy一個七歲的男孩

  • 5 # 今生平凡幸福的一家人

    這個不一定,沒有絕對的規律可循,多看多記就好了有些詞英語中用連字元,而美語中卻不用;換行的時候如果一個詞因為太長而寫不下,就要用連字元把兩個字根分開.合成詞的構詞法如下:由兩個或兩個以上的詞合成一個新詞,這種構詞法稱為合成法(compounding)。合成詞之間有的要用連字元連線,有的直接連線在一起。

    (一)合成名詞,例如:hardware(硬體), network(網路), output(產量), typewriter(打字機),weekend(週末), by-product(副產品),well-being(福利)等。

    (二)合成形容詞,例如:duty-free(免稅), far-reaching(深遠的),air-tight(密封的) large-scale(大規模的),first-rate(第一流的),face to face(面對面的),all-round(全面的),state-owned(國有的 )等。

    (三)合成動詞,例如:overthrow(推翻), undergo(經歷), heat-treat(熱加工), white-wash(粉刷),uphold(支援), counteroffer(還價)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 看電影總共9排坐哪裡合適?