首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 使用者4340492698387163

    客服部,英語是:customer service department。縮寫為 “CSD”。詞彙解釋:customer 英[ˈkʌstəmə(r)] 美[ˈkʌstəmɚ]n. 顧客,客戶; 主顧; 傢伙;[例句]Our customers have very tight budgets.我們的顧客很會精打細算。

  • 2 # 使用者100774808663059

    下列翻譯供選用:

    Director

    MarketingandCustomerServiceDepartment

    簡寫:Marketing&CustomerServiceDept

    或進一步簡寫:Marketing&CustomerService

    如打在名片上:

    CharlesWang,Direcor

    Marketing&CustomerService

    以下供樓主參考:

    1.總監,如大型公司可用Director或Chief,中小型公司宜用Director。

    2.市場,是指市場營銷這個職能,所以需用Marketing,不宜用Market。

    3.市場營銷與客戶服務是兩項職能,故需用and或&。

    4.部,部門,宜用Department,通用簡寫Dept。如為大型公司,獨立核算的部門,也可用Division。

    5.上邊的Customer指一般貨物或服務的買家。但如果樓主做的是專業服務,如律師,快遞等,應用Client。這是習慣。

    望有用。追問必答!

  • 3 # 使用者5748616030445

    物流英文單詞 logistics,簡寫為LOG。

  • 4 # lylit17535

    按我的英語水平看,應該是以下這個意思:Assist sales to customer service(協助銷售部給客戶提供服務)CS應該就是customer service

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 諾曼底號遇難記,是在歷史上真實存在的嗎?