-
1 # 使用者6490569567018
-
2 # 安平6752
褒義詞。
寒暄是漢語詞語,必須聯用才有意義。就是指兩人見面時,彼此問候一下對方的起居、子女升學、工作升遷,或者泛泛談一下天氣冷暖之類的無關緊要的問題,以利於下面的正式溝通與交際變得更加順暢。
恰當的寒暄能使雙方產生心理認同,使一方被另一方感情同化,順達到交際目的。
-
3 # 清爽星空4
答:沒有褒義或貶義的意思!屬於中性詞!
宣暄者,應酬之語是也。
寒暄主要的用途是在人際交往中打破僵局,縮短人際距離,向交談物件表示自己的敬意,或是藉以向對方表示樂於與多結交之意。所以說,在與他人見面之時,若能選用適當的寒暄語,往往會為雙方進一步的交談,做好良好的鋪墊。
反之,在本該與對方寒暄幾句的時刻,反而一言不發,則是極其無禮的。
在當被介紹給他人之後,應當跟對方寒暄。若只向他點點頭,或是隻握一下手,通常會被理解為不想與之深談,不願與之結交。
碰上熟人,也應當跟他寒暄一兩句。若視若不見,不置一辭,難免顯得自己妄自尊大。
在不同時候,適用的寒暄語各有特點。
跟初次見面的人寒暄,最標準的說法是:“你好!”“很高興能認識您”。“見到您非常榮幸”。
比較文雅一些的話,可以說:“久仰”,或者說:“幸會”。
要想隨便一些,也可以說:“早聽說過您的大名”、“某某某人經常跟我談起您”,或是“我早就拜讀過您的大作”、“我聽過您作的報告”,等等。
跟熟人寒暄,用語則不妨顯得親切一些,具體一些,可以說“好久沒見了”、“又見面了”,也可以講:“你氣色不錯”、“您的髮型真棒”,“您的小孫女好可愛呀”、“今天的風真大”、“上班去嗎?”
寒暄語不一定具有實質性內容,而且可長可短,需要因人、因時、因地而異,而它卻不能不具備簡潔、友好與尊重的特徵。
寒暄語應當刪繁就簡,不要過於程式化,像寫八股文。例如,兩人初次見面,一個說:“久聞大名,如雷貫耳,今日得見,三生有幸”,另一個則道:“豈敢,豈敢!”搞得像演出古裝戲一樣,就大可不必了。
寒暄語應帶有友好之意,敬重之心。既不容許敷衍了事般地打哈哈,也不可用以戲弄對方。“來了”,“瞧您那德性”,“喂,您又長膘了”,等等,自然均應禁用。
回覆列表
寒暄是褒義詞,有問候的意思