回覆列表
  • 1 # 超哥65

    日本鍵盤的特點有二:

    1. 日文鍵盤上既有“日文假名”標記也有“英文字母”標記。

    日文的計算機打字有兩種方式“假名錄入”和“羅馬字錄入”。

    日文鍵盤上的“日文假名”是為“假名錄入”方式的人準備的。

    如果使用“羅馬字錄入”方式,羅馬字母的鍵盤位置是和英文一樣的。

    2. 日文鍵盤上的“符號”的位置和普通鍵盤的不一樣。

    這一點讓初次使用日文鍵盤的人非常不習慣。

  • 2 # 使用者4912889400776

    日本的電腦鍵盤上面是有帶假名的,可以直接按相應的假名輸入,也可以按羅馬音輸入,你看一下圖片就明白了。

    據我一個日本朋友說,以前的人多直接輸假名,現在的年輕人則較多按羅馬音輸入,感覺就像中國的五筆跟拼音輸入法吧,輸拼音只要會讀就可以了,不用記字根,自然比五筆更簡便些。但是日語的羅馬音輸入法更簡單,因為中文中你可能還會有不認識的漢字,而日語只要會讀五十音,就會輸入所有日語,因為日語本身就是隻有假名和漢字構成的,就算是漢字,讀法也是按五十音的假名來讀的。如果不認識或者不確定是哪個漢字,也可以直接輸入假名就可以,因為看的人都會懂得意思的。

  • 3 # 使用者6508752902929

    如果你沒有日文輸入需求的話就選英語鍵盤(US)。。。如果你有日語輸入需求的話,選日語鍵盤。。。日文鍵盤上佈局不一樣,而且按鍵上還有日文(不懂日文,應該是片假名之類的)。。。還有就是日文鍵盤的Return鍵是大的,Delete鍵是小的。。有的人可能會用不習慣。。。國行的鍵盤應該是US的。。。UK(英國)和US的佈局也有些不同這張是應該就是歐版佈局。。。國行的話好像就是US的鍵盤。。。

  • 4 # 鄧珍林1

    日文鍵盤上既有“日文假名”標記也有“英文字母”標記。

    日文的計算機打字有兩種方式“假名錄入”和“羅馬字錄入”。

    日文鍵盤上的“日文假名”是為“假名錄入”方式的人準備的。

    如果使用“羅馬字錄入”方式,羅馬字母的鍵盤位置是和英文一樣的。

    2. 日文鍵盤上的“符號”的位置和普通鍵盤的不一樣。

    這一點讓初次使用日文鍵盤的人非常不習慣。

  • 5 # Wangchangsheng666

    標記著假名的'日語鍵盤在日本以外的市場頗為罕見,但直接輸入平假名並有硬體限制。JIS鍵盤是設計為有106或109個按鍵的鍵盤,即使透過設定,普通的101/102/105都不能打到完整的日語50音,大部分新型的作業系統都有支援這個功能。

      切換中文與日語輸入法的鍵盤操作可以自由設定,在語言欄的設定選項中,選擇‘高階鍵設定’。選中日語輸入法一欄,可以自由設定轉換的快捷鍵。在常見日語輸入法中如微軟日語輸入法(IME-2002及其他版本)預設按鈕為空格

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 哪個生肖最張揚?