回覆列表
-
1 # 使用者2725379719789
-
2 # 文逗士一一Sunny老頭
《跟老師說你好還是您?》如果不是太熟或見面不多,說用您。這是表示尊敬的意思。而對師說你或你好,且表示老師很年輕很隨和,你要是用您或您好就反而不好,給人一種敬別人從三尺以外的意思,讓人覺得你和他或她有一種看不見摸不著的距離感。
-
3 # 使用者1609321609707230
您是敬語,如果覺得您有點尷尬可以用xx老師,這樣可能更好一點
-
4 # 使用者4125004048907623
您是敬語,如果覺得您有點尷尬可以用xx老師,這樣可能更好一點
跟老師聊天還是要稱呼您比較好。
畢竟師生之間,無論關係有多好,哪怕老師拿你當親兄弟,也不要忘了他是你的老師,而對他要心懷這份崇敬。這份尊重從稱呼上直接看的出來,就是你和您的區別。所以我覺得還是稱呼您比較好。另外也不只是自己的老師。和任何熟悉的不熟悉的人聊天。以這種稱呼稱呼對方。都是體現了對對方的尊重。體現了自己的修養和教養。尊重別人就是尊重自己。所以我覺得這個稱呼適合於和任何人聊天,是適用於任何場合。中華民族的老傳統,禮多人不怪。