《Lone Ranger》是美國流行樂歌手及作曲家瑞秋·普拉滕(Rachel Platten)的原唱歌曲。
中文名獨行者
外文名Lone Ranger
歌曲歌詞:
人人都說我自私
說我目空一切 心無他騖
But I'm debating if I really need to
但我也會為心中的堅持而抗爭
Tie tie to someone forever
也可能會為那份真愛放棄流浪
就此停駐
Sure I get lonely sometimes, I miss being together
確實我也會有感到孤單的時候
會想有個人為我守候
But when, when I roam from city to city
但當我穿梭來往於城市樓宇之間
With the highway and the crowds, and the hunger that's in me
急行的車道 奔流的人群
總能讓我心中的渴望和鬥志燃起
Fill me up with fireworks and tell me I'm skinny
如絢爛的煙火點亮夜空
瘦小的我有著千鈞之力
也堅定從容
Soak up the fire and the buzz they give me
縱使流言如野火般燎原
我也不為所動
Oo oo oo oo oo
噢噢 噢噢 噢噢 噢噢
Long nights, stay up late
長夜漫漫 我在枕邊輾轉
Drink the sky, meditate
仰望夜空
品嚐天邊繁星璀璨
我常陷入冥想
Open eyes, sunroof
睜開雙眼 開啟車頂天窗
Give me miles, give me truth
日出之時再行萬里
用我雙眼靠近真相
Sometimes I get high, sometimes I get low
有時我鬥志昂揚 敢與天比高
有時我也會陷入情緒失落的泥沼
But I'm calm as can be in a room full of strangers
但我不會顯露分毫
就像當週圍的陌生人
等著看我好戲時那般面無表情
But oh my, don't try to get close
若你心有屬意也請別試著靠近
I'm just gonna leave, 'cause baby I'm a lone ranger
因為親愛的
我只是個飄搖不定的獨行者
隨時都會遠離
Na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..
I'm a lone ranger
孤獨前行 心無定所
I'm a lion, I'm a tiger
我似雄獅也似猛虎
I'm a caged bird, I'm on fire
是失去自由的被囚之鳥
心中的渴望似火燃燒
Got these paper wings, but they don't hold the ege
若雙翼太過脆弱就難以護住心愛的巢
Get so close to somebody but I don't stay there
可能我也會向某個人無比靠近
但卻不會就此安定交出我的心
Much less brave than I admit
或許我會承認懦弱
Much more scared than they all think
或許平靜之下隱藏著的會比想象之中可怕得多
But I'm protecting this organ in my chest
但只要心臟依舊在胸膛跳動
'Cause the blood sweat and tears they can make quite a mess
即使血汗淚水不停的流
即使我搞砸一切 也能依舊淡定從容
Open eyes, open roof
風雨過後睜開雙眼
開啟車頂天窗
有時我也會失落 陷入情緒的泥沼
But I'm calm as can be in a room full of strangere
就像當週圍的陌生人等著看我好戲時那般面無表情
我只是個飄搖不定的獨行者啊
吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..'
Cause baby I'm a lone ranger
I don't wanna get broken baby
即使孤獨 也不要心碎
即使心無定所
也好過被傷得支離殘破
I don't wanna get borken baby
孤獨前行
也才不會心碎難過
Cut open baby, cut open baby
剖開我的心 你就能看得清楚
我不想心碎難過
所以才選擇孤獨遠走
心無定所 也好過被傷得支離殘破
我孤獨前行 也才不會心碎難過
剖開我的心
你就能將這一切看得清楚
Sometimes I get high
孤獨前行 天地任我逍遙
因為親愛的我只是個獨行者啊
飄搖不定 片刻難息
《Lone Ranger》是美國流行樂歌手及作曲家瑞秋·普拉滕(Rachel Platten)的原唱歌曲。
中文名獨行者
外文名Lone Ranger
歌曲歌詞:
人人都說我自私
說我目空一切 心無他騖
But I'm debating if I really need to
但我也會為心中的堅持而抗爭
Tie tie to someone forever
也可能會為那份真愛放棄流浪
就此停駐
Sure I get lonely sometimes, I miss being together
確實我也會有感到孤單的時候
會想有個人為我守候
But when, when I roam from city to city
但當我穿梭來往於城市樓宇之間
With the highway and the crowds, and the hunger that's in me
急行的車道 奔流的人群
總能讓我心中的渴望和鬥志燃起
Fill me up with fireworks and tell me I'm skinny
如絢爛的煙火點亮夜空
瘦小的我有著千鈞之力
也堅定從容
Soak up the fire and the buzz they give me
縱使流言如野火般燎原
我也不為所動
Oo oo oo oo oo
噢噢 噢噢 噢噢 噢噢
Long nights, stay up late
長夜漫漫 我在枕邊輾轉
Drink the sky, meditate
仰望夜空
品嚐天邊繁星璀璨
我常陷入冥想
Oo oo oo oo oo
噢噢 噢噢 噢噢 噢噢
Open eyes, sunroof
睜開雙眼 開啟車頂天窗
Give me miles, give me truth
日出之時再行萬里
用我雙眼靠近真相
Sometimes I get high, sometimes I get low
有時我鬥志昂揚 敢與天比高
有時我也會陷入情緒失落的泥沼
But I'm calm as can be in a room full of strangers
但我不會顯露分毫
就像當週圍的陌生人
等著看我好戲時那般面無表情
But oh my, don't try to get close
若你心有屬意也請別試著靠近
I'm just gonna leave, 'cause baby I'm a lone ranger
因為親愛的
我只是個飄搖不定的獨行者
隨時都會遠離
Na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..
I'm a lone ranger
孤獨前行 心無定所
I'm a lion, I'm a tiger
我似雄獅也似猛虎
I'm a caged bird, I'm on fire
是失去自由的被囚之鳥
心中的渴望似火燃燒
Got these paper wings, but they don't hold the ege
若雙翼太過脆弱就難以護住心愛的巢
Get so close to somebody but I don't stay there
可能我也會向某個人無比靠近
但卻不會就此安定交出我的心
Much less brave than I admit
或許我會承認懦弱
Much more scared than they all think
或許平靜之下隱藏著的會比想象之中可怕得多
But I'm protecting this organ in my chest
但只要心臟依舊在胸膛跳動
'Cause the blood sweat and tears they can make quite a mess
即使血汗淚水不停的流
即使我搞砸一切 也能依舊淡定從容
Oo oo oo oo oo
噢噢 噢噢 噢噢 噢噢
Open eyes, open roof
風雨過後睜開雙眼
開啟車頂天窗
Give me miles, give me truth
日出之時再行萬里
用我雙眼靠近真相
Sometimes I get high, sometimes I get low
有時我鬥志昂揚 敢與天比高
有時我也會失落 陷入情緒的泥沼
But I'm calm as can be in a room full of strangere
但我不會顯露分毫
就像當週圍的陌生人等著看我好戲時那般面無表情
But oh my, don't try to get close
若你心有屬意也請別試著靠近
I'm just gonna leave, 'cause baby I'm a lone ranger
因為親愛的
我只是個飄搖不定的獨行者啊
隨時都會遠離
Na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..'
Cause baby I'm a lone ranger
孤獨前行 心無定所
I don't wanna get broken baby
即使孤獨 也不要心碎
I don't wanna get broken baby
即使心無定所
也好過被傷得支離殘破
I don't wanna get borken baby
孤獨前行
也才不會心碎難過
Cut open baby, cut open baby
剖開我的心 你就能看得清楚
I don't wanna get broken baby
我不想心碎難過
所以才選擇孤獨遠走
I don't wanna get broken baby
心無定所 也好過被傷得支離殘破
I don't wanna get borken baby
我孤獨前行 也才不會心碎難過
Cut open baby, cut open baby
剖開我的心
你就能將這一切看得清楚
Sometimes I get high, sometimes I get low
有時我鬥志昂揚 敢與天比高
有時我也會失落 陷入情緒的泥沼
But I'm calm as can be in a room full of strangers
但我不會顯露分毫
就像當週圍的陌生人等著看我好戲時那般面無表情
But oh my, don't try to get close
若你心有屬意也請別試著靠近
I'm just gonna leave, 'cause baby I'm a lone ranger
因為親愛的
我只是個飄搖不定的獨行者啊
隨時都會遠離
Na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..
Sometimes I get high
有時我鬥志昂揚 敢與天比高
Na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..吶吶吶吶..'
Cause baby I'm a lone ranger
孤獨前行 天地任我逍遙
But oh my, don't try to get close
若你心有屬意也請別試著靠近
I'm just gonna leave, 'cause baby I'm a lone ranger
因為親愛的我只是個獨行者啊
飄搖不定 片刻難息