回覆列表
-
1 # 好好說話認真做人
-
2 # 丸子先森a
這句話完整的是來自日文:友達以上,戀人未滿,意思是說兩人的關係不只是朋友但還不到情人的尷尬階段。
-
3 # 藕是水底睡
戀人未滿的前一句是友達以上。出自日文(tomodachiijou,koibitomiman)。表示男女關係在朋友關係之上,但是還沒有到戀人的程度。用於表達年輕男女之間那種青青澀澀的感覺。
-
4 # 使用者1895201821693400
朋友的關係已經到達頂端,卻還沒有達到戀人的地步.意思是讓你先開口表白,從而達到再一起的目的~(著是SHE的《戀人未滿》的意思)還有一個就是消極的解釋,意思就是我們只能做好朋友,不可能成為情侶.
就是你還要繼續努力,不要放棄,不要聽別人的,我是女生,最知道女生的想法,這姑娘是慢性子,你還沒達到她對戀人的要求,所以比朋友高些,比戀人低些,你要是覺得你還喜歡,你就努把力,要是沒感情了,你就放棄吧,畢竟戀愛本來就是需要征途的,尤其是對慢性子的人來說