回覆列表
-
1 # 使用者7220604161609
-
2 # 荷塘月色6240
此句中的過,名詞活用為動詞,犯過錯。
-
3 # Someone9618
過-釋義:過錯。
此句意思就是:我恐怕該責備你了。
出自 先秦 · 孔子《季氏將伐顓臾》:孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”
譯文:孔子說:“冉有!我恐怕該責備你了。那顓臾,從前先王把他當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內。這是魯國的臣屬,為什麼要討伐它呢?”
1、“無乃爾是過與?”的翻譯:我恐怕該責備你了。
2、出處,出自戰國時期孔子及其弟子創作的《論語》中的一篇散文《季氏將伐顓臾》。
3、原文節選,孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?”