回覆列表
-
1 # 使用者747308774852487
-
2 # 人生若如初相見144782104
聞名世界的《老三篇》是由毛澤東寫的三篇短文,即《紀念白求恩》、《為人民服務》、《愚公移山》。出自二十世紀三四十年代的《毛澤東選集》。在這《老三篇》裡描述了四個人物,一個遠古人,一個外華人,一個八路軍戰士,一個民主人士。這個遠古人是古代寓言裡的“愚公”,這個外華人是國際共產主義戰士 白求恩,這個八路軍戰士就是全心全意為人民服務的張思德,這個民主人士就是陝甘寧邊區群眾贊謄的"愛國典範"李鼎銘先生。
答:有三種態度:愚公妻子的疑惑,智叟的嘲笑,以及子孫眾人的贊同。
1、愚公之妻(疑惑)
原文:其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”
釋義:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎麼樣呢?再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭?”
這句話體現了愚公妻子對於愚公的勞力以及如何處理土石存在疑惑。
2、智叟(嘲笑)
原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”
釋義:河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他幹這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你殘餘的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎麼樣呢?”
這句話體現了智叟認為愚公的想法非常愚蠢,加以無情的嘲笑。
3、子孫眾人(贊同)
原文:雜然相許。
釋義:大家紛紛表示贊同。
這句話體現了子孫眾人同意愚公的見解。