回覆列表
  • 1 # 使用者311910733983012

    應該是 Lü。《漢語拼音方案》裡表示 /y/ ㄩ 的韻母是 ü;字母 V 只在少數民族語言中使用。那些用 *LV 的,都是因為懶。畢竟找到並打出 ü 這個字母對 99% 的華人都是個問題。而且有關部門工作人員語文素養不高,導致即使打成 *LV 都沒人管。多說一句,這件事的始作俑者是微軟拼音輸入法。韻母 ü 需要借用 v 的鍵位,輸入 lü 這個音節時螢幕上會顯示 lv,久而久之大家就預設 lv=lü。結果造成很壞的影響,荼毒至今。

  • 2 # jsnk8858

    綠字在普通話裡有兩個讀音,表示顏色的時候用lv4,某些專有名詞的時候用lu4. 具體情況不一。鴨綠江古又稱鴨淥,“綠”之所以讀lu4,因為它不表示綠色,據稱是因為鴨綠江的名稱源於滿語。這也有兩種解釋,一種認為yalu ula表示邊界之江,待考;另一種認為”鴨綠“義為江中的白梭魚,待證實。”綠林“在普通話裡則是因為地名異讀。綠字在古代是入聲字,《廣韻》裡和局、蜀、旭同韻母,普通話裡這些字的韻母既有u,也有ü。《廣韻》裡這些字是開口三等,沒有圓唇u,但是有介音i。因此如果去掉入聲的韻尾的話,讀音應該介於普通話的u和ü之間,所以入聲消失之後分化為這兩個韻母。細節求人指點。至於綠字,在某些官話方言裡讀lu,只是音調相異。很有可能在音譯地名的時候保留了lu,其他地方變成綠lv,所以它有一個通行讀音和一個專有讀音也是合乎情理的。

  • 3 # 使用者628562668297260

    你好: 在漢語拼音裡,有拼音字母:ü 在英語字母裡,沒有這個字母 綠的拼音是:綠(lǜ) 所以,在用26個字母表示時,用V表示ü 所以,就寫成了:LV(lv)

  • 4 # 使用者413057220609487

    LU打出的“綠”讀作'“路”,新華字典上的解釋為“義同“綠(LV)”在某些詞中使用,綠林,綠營(清朝時有漢編成的軍隊),鴨綠江(這裡讀“路”而不讀“率”)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 集合競價上竄下跳什麼意思?