回覆列表
-
1 # 手機使用者5764127473
-
2 # 境由心造76102426
宋代學者羅大經《鶴林玉露》析此聯雲:“萬里,地之遠也;悲秋,時之慘悽也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨登臺,無親朋也;十四字之間含有八意,而對偶又極精確。”“八意”,即八可悲:他鄉作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。
-
3 # 琉漪心晨
重九這天,杜甫帶著老病孤愁登上最高峰,面對這雄渾壯闊的秋江景象,他再也沒有四年前安史之亂剛剛平息時“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”那樣的回鄉熱情,因為日思夜想的故鄉依然沉陷在兵戈動盪之中;也沒有開元盛世王維“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”那樣甜蜜的恩親情懷,因為兄弟姐妹親朋好友們正四處漂泊,天涯阻隔。因此,他揮筆寫下這首情思浩淼、汪茫深邃、沉鬱蒼涼的詩篇——《登高》
一重秋天本是悲哀的;二重他鄉作客是可悲的;三重秋天在他鄉作客尤可悲;四重經常作客更可悲;五重離家萬里,又添悲一層;六重無親無友,獨自一人,焉得不悲;七重重陽佳節,不能飲酒,實是可悲;八重多病之身,如何不悲;九重年過半百,一事無事無成,悲不勝悲啊!凡此種種,把‘登高’之悲情抒發得淋漓盡致。
《登高》是首著名的七律。杜甫常年漂泊在外,飽經憂患,重陽節登高遠眺,不禁生出重重悲愁。《登高》表達的八種悲是:
他鄉作客,一可悲。
經常作客,二可悲。
萬里作客,三可悲。
在萬木蕭疏的秋天作客,四可悲。
親朋不在,獨自登上高臺,五可悲。
登臺遠望,更添愁思,六可悲。
帶病登高,七可悲。
時光如流水,暮年已至,百年快盡,來日無多,這是八可悲。