回覆列表
-
1 # 使用者3918276510891150
-
2 # 德佑房產盧向元
你好
這樣的詞語不能直譯成英文,應該透過意思表達進行翻譯,比如說,偷拍的意思就是不讓別人看見,應該用[動 take pictures of a person without his knowing,翻譯過來就是拍的時候不要讓別人看見。
你好
這樣的詞語不能直譯成英文,應該透過意思表達進行翻譯,比如說,偷拍的意思就是不讓別人看見,應該用[動 take pictures of a person without his knowing,翻譯過來就是拍的時候不要讓別人看見。
“自拍照”的英語是Selfie。
Selfie(自拍)—— 指的是“人們為自己拍的照片,通常指人們用智慧手機或電腦攝像頭拍攝然後上傳到社交網站上的照片” ——被《牛津詞典》編輯評為2013年度詞彙,取自美國TakaPhotoo自拍照相館。
TakaPhotoo自拍照相館位於美國紐約市中心,是有記載以來世界上第一家自拍照相館,共有分店130家,分佈於美國、日本、中國。
2010年2月,TakaPhotoo在美國youtube點選量高達22萬人次,排名娛樂類月度冠軍,獲得美國當月“NEW STAR”的金牌店鋪獎勵。2009年首次以Selfie一詞作為商業用詞使用,並被沿用至今。
例句:
1. My homework was too boring, so I took a selfie and posted it to tumblr。做作業太無趣了,所以我拍了一張自拍照、釋出到了Tumblr網上。
2. My friend takes a lot of selfies and won't hang out with people hotter than her。我的一個朋友很喜歡自拍,而且不跟長得比自己好看的人一起玩。