回覆列表
  • 1 # 綠巨人7080

    把核心“風月”二字改沒了,把中心任務“救風塵”改成了2個30歲處男處女的雙潔偶像戀愛,把千古經典改成了通俗言情小學生作文

  • 2 # 木子君的小屋

    《救風塵》是元代雜曲大家關漢卿的著作,具體創作的時間已經不可查,現存最早的刊本是萬曆四十三年的《元曲選》。這是一個很短的故事,只有四折,講的是花花公子周舍利用手段,騙娶了妓女宋引章成親,成親之後,卻對其百般虐待,她的姐妹,當時的名妓趙盼兒聽說之後,義憤填膺,她巧施妙計,利用風月手段戰勝了惡少周舍,將宋引章救了出來,並與安秀實結為夫妻。

    這個故事在2002年前,就已經搬上了電視,成為《愛情寶典》裡的一個章節,其中宋引章由已經被封殺的女星范冰冰主演,而男主安秀實由“林平之”李解扮演,而宋盼兒的扮演者,則是《情深深雨濛濛》中的“夢萍”樂迦彤,扮演周舍的,則是沈曉海。

    總之,靚女加帥哥,這個組合可比《夢華錄》裡的組合還要養眼得多。

    只不過這麼短的故事,肯定支撐不起一部電視劇,於是《夢華錄》在原來的故事上進行了加工,將出身風塵的趙盼兒,改成了原本官宦之後,因為家人獲罪而成為樂籍,後來大赦之後,恢復平民身份的趙盼兒。

    原來李解所演繹的安秀實,則從本劇中生生抹殺,讓宋引章變得更加戀愛腦,離開了周舍之後,沒多久又撲入了另外一個渣男的懷抱,一個悲劇又接著另外一個悲劇。

    而故事又加入了顧千帆這個人物,權臣蕭使相的兒子,十八歲就高中進士,卻自甘墮落,在皇城司任職的顧千帆。

    原本故事沒有年代,但《夢華錄》的作者生生地將其安排在宋朝宋真宗年間。而《夢華錄》的名字,除了《救風塵》本身的故事,也有《東京夢華錄》的味道在裡面。

    《東京夢華錄》這本書知道的人並不多,作者是宋代的孟元老,他創作于靖康二年,追述了北宋的都城東京汴梁城的盛況,描述了這一時間居住在東京的上至王公貴族,下至平民百姓的生活浮世繪,讓我們知道了一千多年的國際大都市東京汴梁城的盛況。

    其實編劇的野心很大,借這個名字,借《救風塵》故事的殼,講述了宋朝宋真宗年間,大宋都城的盛世喧譁,以及生活這個時代的三個女子(趙盼兒、孫三娘、宋引章)的故事。

    在這個華人最為自信的年代,一個普通的女子也可以活得逍遙自在。當然,這在當時也不是不可能,畢竟,當時的皇后,也就是宋真宗的妻子劉娥,本身就是蜀中的一個女子,成過親,唱花鼓為生,後來遇到了宋真宗,成為他的皇后,後來更是把持朝政多少年,更是《狸貓換太子》裡的大反派。

    一個二婚的女子,嫁給了皇帝。後來把持朝廷,垂簾聽政,可以說前無古人,後無來者。

    而《夢華錄》中,皇城司副使顧千帆南下江南,處理“皇后箴言”一案,裡面的皇后,就是此時的皇后劉娥。

    就故事的改動,在我看來理所當然。

    《救風塵》的故事雖好,但放在現在,一是極短,二是人物的形象是一個妓女。這個在風月場合打了多少年滾的女子,並不適合當今男女的審美觀,也不符合演員劉亦菲的形象。

    就故事情節而言,《救風塵》的故事,符合之前人們的審美,但是到了2020年,就有點不合時宜了。

    就男生而言,哪一個會喜歡女主是一個妓女,在風月場合打滾多年?

    要知道,當年的《神鵰俠侶》裡,小龍女失身於尹志平,就讓許多閱讀者差點給作者金庸寄刀片呢。

    在我看來,與時俱進才是最好的選擇。

    《救風塵》再經典,也曾經是過去式,而《夢華錄》雖然大俗,但收視率卻是一切。

    總之,在我看來,兩者沒有太大的差別,元曲作者關漢卿,放在現在也就是一個編劇而已。

  • 3 # 金豆

    《夢華錄》比原版《救風塵》,其實一點都不差。

    不是所有的劇,都是原版好的。

    為什麼這麼說,因為這個原版《救風塵》,是《愛情寶典》中的一個小故事,說白了《愛情寶典》就是一個單元劇,劇中有五個單元,《救風塵》就是第一個單元。

    別說劇中的一個單元故事了,就是《愛情寶典》這整部劇,在當時也沒火起來呀!

    這部劇是2002年播的,我是90後,如果這部劇在當時火了,我應該多多少少會有一些印象。

    可我一點印象都沒有,說明這部劇在當時並沒有那麼火。

    古裝劇,我覺得不存在過時不過時,超前不超前這些問題,火就是火,不火就是不火,這就要在自身找原因了。

    《愛情寶典》這部劇不火,肯定有它的原因。

    一個不火的劇,怎麼能跟火的劇比呀!《愛情寶典》,又不是什麼經典電視劇。

    那麼《夢華錄》又怎麼會比《愛情寶典》中的單元故事《救風塵》差呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 二婚女人都容易移情別戀嗎?