回覆列表
  • 1 # 丿五花肉丶

    這句話裡的“見”通“現”

    直譯過來是:為什麼不(使)我出現在王的面前。

    這句話包含使動用法,意譯過來就是:

    為什麼不帶我去見王

    句子翻譯:(您)為什麼不向大王引見我呢?

    原文

    公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於魯,行十日十夜而至於郢,見公輸盤。

    公輸盤曰:“夫子何命焉為?”

    子墨子曰:“北方有侮臣者,願借子殺之。”

    公輸盤不說。

    子墨子曰:“請獻十金。”

    公輸盤曰:“吾義固不殺人。”

    子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有餘於地,而不足於民。殺所不足而爭所有餘,不可謂智。宋無罪而攻之,不可謂仁。知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可謂知類。”

    公輸盤服。

    子墨子曰:“然,胡不已乎?”

    公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”

    子墨子曰:“胡不見我於王?”

    公輸盤曰:“諾。”

    子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”

    王曰:“必為有竊疾矣。”

    子墨子曰:“荊之地方五千裡,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類。”

    王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。”

    於是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘。

    公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

    子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

    楚王問其故。

    子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑釐等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”

    楚王曰:“善哉。吾請無攻宋矣。”

    譯文

    公輸盤給楚國製造雲梯這種器械,製成後,要拿去攻打宋國。夫子墨子聽到這個訊息,就從魯國出發,走了十天十夜,到達郢都,去見公輸盤。

    公輸盤說:“先生有什麼指教呢?”

    墨子說:“北方有欺侮我的人,我希望藉助您的力量殺了他。”

    公輸盤不高興了。

    墨子說:“請允許我奉送(給您)十金。”

    公輸盤說:“我善良堅持道義的人堅決不殺人。”

    墨子站起來,拜了再拜,說:“請讓我解說這件事。我在北方聽說您造了雲梯,要拿去攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國有的是土地,缺少的是民眾,如今卻犧牲本來就不多的人民去奪本來就多餘的土地,不能說是聰明。宋國並沒有罪而要去攻打它,不能說是仁愛。懂得這個道理,卻不勸阻楚王,不能說是忠誠。如果你勸阻他,失敗了卻放棄,只能不能說是強大。你自己說講道義不殺一個人而卻要殺眾多的人,不能說是明白事理。

    公輸盤理屈詞窮了。

    墨子說:“既然這樣,為什麼不停止攻宋呢?”

    公輸盤說:“不能,因為我已經對楚王承諾過了。”

    墨子說:“(您)為什麼不向楚王引見我呢?”

    公輸盤說:“好吧。”

    墨子見了楚王,說:“現在這裡有個人,捨棄自己裝飾華美的車子,看到鄰人有破車子便想去偷;捨棄自己的錦繡衣裳,看見鄰人有短小的粗布衣服就想去偷;捨棄自己豐盛的食物,看見鄰人有糟糠便想去偷。這是什麼樣的人呢?”

    楚王說:“(這個人)一定患了偷竊病了。”

    墨子說:“楚國的土地方圓五千裡,宋國的土地方圓五百里。這就好像華麗的車子和破車子相比。楚國有云夢澤,那裡滿是犀兕、麋鹿之類,長江、漢水裡的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,宋國真像人們說的那樣,是個連野雞、兔子、鯽魚都沒有的地方。這就好像豐盛的食物和糟糠相比。楚國有松、梓、楩、楠、樟這些大樹,宋國卻連過多的木材都沒有。這就好像錦繡衣裳和粗布衣服相比。我認為大王攻打宋國,正和這個患偷竊病的人一樣。”

    楚王說:“對呀!雖然是這樣,但是公輸盤給我造好雲梯了,(我)一定要打下宋國。”

    於是,楚王召見公輸盤。墨子解下衣帶當作城,用木片當器械。公輸盤多次用了攻城的巧妙戰術,墨子一次又一次地擋住了他。公輸盤的攻城器械都用盡了,墨子的守城辦法還綽綽有餘。

    公輸盤理屈了,但他說:“我知道用來對付你的方法了,可是我不說。”

    墨子也說:“我也知道你用來對付我的方法,可是我也不說。”

    楚王問這是怎麼回事。

    墨子說:“公輸盤的意思,只不過是想要殺死我。殺了我,宋國就守不住了,就可以攻下了。可是我的學生禽滑釐等三百人,已經拿著我的防守器械,在宋國城上等待楚國來進攻了。即使殺了我,也不能殺盡保衛宋國的人。”

    楚王說:“好吧。那麼我不攻打宋國了。”

  • 2 # 風華

    這裡的見是引見的意思。題目中問到的這句話出自先秦時期墨家經典典籍墨子,講述的是墨子以一己之力勸說楚王停止攻打宋國的故事,其中還夾雜著墨子和公輸班兩大機關家之間的鬥智鬥勇,後人根據故事內容,將其命名為公輸。題目中問到的這句話意思是說為什麼不向大王引見我,所以說這裡面的見是引見的意思。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 中晚稻包括哪些品種?