清明,唐代:杜牧,原文;清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
釋義;二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。
春夜喜雨,唐代:杜甫,原文;好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。
釋義;好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
春日,宋代:秦觀,原文;一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
釋義;輕雷響過,春雨淅瀝而下。雨後初晴,Sunny好像在剛剛被雨洗過的碧瓦間浮動。春雨過後,芍藥含淚,情意脈脈;薔薇橫臥,嬌態可掬,惹人憐愛。
詠雨,唐代:李世民,原文;罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。
釋義;遠處的山巒籠罩著一片烏雲,大雨傾盆而下,河水上漲。烏雲低飛使半山腰一片昏暗,風吹雨斜撒滿了山的曲折處。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般結在樹葉上;大雨在如鏡的湖面上泛起了一陣陣漣漪。柳絲在雨氣中一片迷濛(或說迷濛的雨氣使柳絲密密麻麻的分不出個來了),連綿的大雨如簾,風吹雨絲在空中織起了一片片羅幕。
微雨夜行,唐代:白居易,原文;漠漠秋雲起,稍稍夜寒生。但覺衣裳溼,無點亦無聲。
釋義;秋天陰雲密佈,夜晚略微感到寒氣。只覺得衣裳潮溼,沒有雨點也沒有風聲。
夏日雜詩,清代:陳文述,原文;水窗低傍畫欄開,枕簟蕭疏玉漏催。一夜雨聲涼到夢,萬荷葉上送秋來。
釋義;、枕簟[diàn] :枕蓆。玉漏:玉做的計時器。
虞美人·聽雨,宋代:蔣捷,原文;少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。 而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。
釋義;虞美人:著名詞牌之一。唐教坊曲。茲取兩格,一為五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。
風雨,先秦:佚名,原文;風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。
釋義;風悽悽呀雨悽悽,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。
傷春怨·雨打江南樹,宋代:王安石,原文;雨打江南樹。一夜花開無數。綠葉漸成陰,下有遊人歸路。 與君相逢處。不道春將暮。把酒祝東風,且莫恁、匆匆去。
釋義;傷春怨:詞牌名。據吳曾《能改齋漫錄》卷十六,此為王安石夢中作。
雨過山村,唐代:王建,原文;雨裡雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。婦姑相喚浴蠶去,閒看中庭梔子花。(閒看 一作:閒著)
釋義;雨中傳來雞鳴,山村裡依稀一兩戶人家。村路竹溪之上,一條板橋斜橫。婆媳相喚,一起去選蠶種。只有那梔子花開,獨自搖曳庭院中。
清明,唐代:杜牧,原文;清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
釋義;二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。
春夜喜雨,唐代:杜甫,原文;好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。
釋義;好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
春日,宋代:秦觀,原文;一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
釋義;輕雷響過,春雨淅瀝而下。雨後初晴,Sunny好像在剛剛被雨洗過的碧瓦間浮動。春雨過後,芍藥含淚,情意脈脈;薔薇橫臥,嬌態可掬,惹人憐愛。
詠雨,唐代:李世民,原文;罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。
釋義;遠處的山巒籠罩著一片烏雲,大雨傾盆而下,河水上漲。烏雲低飛使半山腰一片昏暗,風吹雨斜撒滿了山的曲折處。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般結在樹葉上;大雨在如鏡的湖面上泛起了一陣陣漣漪。柳絲在雨氣中一片迷濛(或說迷濛的雨氣使柳絲密密麻麻的分不出個來了),連綿的大雨如簾,風吹雨絲在空中織起了一片片羅幕。
微雨夜行,唐代:白居易,原文;漠漠秋雲起,稍稍夜寒生。但覺衣裳溼,無點亦無聲。
釋義;秋天陰雲密佈,夜晚略微感到寒氣。只覺得衣裳潮溼,沒有雨點也沒有風聲。
夏日雜詩,清代:陳文述,原文;水窗低傍畫欄開,枕簟蕭疏玉漏催。一夜雨聲涼到夢,萬荷葉上送秋來。
釋義;、枕簟[diàn] :枕蓆。玉漏:玉做的計時器。
虞美人·聽雨,宋代:蔣捷,原文;少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。 而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。
釋義;虞美人:著名詞牌之一。唐教坊曲。茲取兩格,一為五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。
風雨,先秦:佚名,原文;風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。
釋義;風悽悽呀雨悽悽,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。
傷春怨·雨打江南樹,宋代:王安石,原文;雨打江南樹。一夜花開無數。綠葉漸成陰,下有遊人歸路。 與君相逢處。不道春將暮。把酒祝東風,且莫恁、匆匆去。
釋義;傷春怨:詞牌名。據吳曾《能改齋漫錄》卷十六,此為王安石夢中作。
雨過山村,唐代:王建,原文;雨裡雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。婦姑相喚浴蠶去,閒看中庭梔子花。(閒看 一作:閒著)
釋義;雨中傳來雞鳴,山村裡依稀一兩戶人家。村路竹溪之上,一條板橋斜橫。婆媳相喚,一起去選蠶種。只有那梔子花開,獨自搖曳庭院中。