回覆列表
  • 1 # 耿耿家大閘蟹自產自銷

    Kenny Chesney《Old Blue Chair》

    There's a blue rocking chair


    那有一把藍搖椅


    Sittin' in the sand


    靜立於沙灘


    Weathered by the storms


    遭受風雨侵蝕


    And well oiled hands


    扶手油亮發光


    It sways back and forth


    微風拂過


    With the help of the winds


    它就搖啊搖


    It seems to always be there


    它就一直立在那裡


    Like an old trusted friend


    猶如可信賴的老友


    I've read a lot of books


    我曾博覽群書


    Wrote a few songs


    寫過一些歌


    Looked at my life


    回顧我的生活


    Where it's going, where it's gone


    它要變成什麼樣子 又變成了什麼樣


    I've seen the world through a bus windshield


    隔著車窗看世界


    But nothing compares


    無與倫比


    To the way that I see it


    我用我的方式看世界


    To the way that I see it


    我用我的方式看世界


    To the way that I see it


    我用我的方式看世界


    When I sit in that old blue chair


    每當坐上那把搖椅


    From that chair I've caught


    在搖椅上我收穫很多


    A few fish and some rays


    欣賞小魚游來游去 沐浴Sunny


    And I've watched boats sail


    看小船在港灣


    In and out of Cinnamon Bay


    起航或是回航


    I let go of a lover


    放手昔日的戀人


    That took a piece of my heart


    我的心不再完整


    And prayed many times for forgiveness


    曾不斷地祈求原諒


    And a brand new start


    祈盼新的開始


    I've read a lot of books


    我曾博覽群書


    Wrote a few songs


    寫過一些歌


    Looked at my life


    回顧我的生活


    Where it's going, where it's gone


    它要變成什麼樣子 又變成了什麼樣


    I've seen the world through a bus windshield


    隔著車窗看世界


    But nothing compares


    無與倫比


    To the way that I see it


    我用我的方式看世界


    To the way that I see it


    我用我的方式看世界


    To the way that I see it


    我用我的方式看世界


    When I sit in that old blue chair


    每當坐上那把搖椅


    That chair was my bed one New Year's night


    那是我每晚必用的溫床


    When I passed out from too much Malibu


    當我被酒灌的神志不清


    And I woke up to a hundred mosquito bites, I swear


    被一群蚊子叮醒 我發誓


    Got 'em all sitting right there


    我要搬來那把椅子 就坐在那裡


    In that old blue chair


    坐在那把藍搖椅上


    There's a blue rocking chair


    那有一把藍搖椅


    Sittin' in the sand


    靜立於沙灘


    Weathered by the storms


    遭受風雨侵蝕


    And well oiled hands.


    扶手油亮發光

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 烏克蘭軍隊現在是分散撤離,前幾周幹什麼去了?