Howl & J.ae - PerhapsLove(是愛嗎)
中韓歌詞如下:
Perhaps Love(사랑인가요) - HowL & J 언제였던건지 기억나지 않아 是不是昨天 我記不起
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작 思緒開始因你而混亂
한두번씩 떠오르던 생각 偶爾的想念不斷遞增
자꾸 늘어가서 조금 당황스러원 이 마음 開始慌張的這顆心
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고 也許沒什麼 只是我多慮
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸 我不斷提醒自己的模樣多麼勉強 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요 心總是想要愛你
온세상이 듣도록 소리치네요 想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠 為什麼我現在才聽見
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 為了讓彼此相遇 此刻才找到愛 지금 내 마음을 설명하려 해도 如果我想要說明我心意
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데 只能讓你成為我來感受我的心
이미 난 니안에 있는 걸 我已在你心裡
내 안에 니가 있듯이 就象我的心中已經有你
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라 也許我們已經被彼此馴服 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 為了讓彼此相遇 此刻才找到愛 생각해보면 많은 순간속에 想想看 這麼多的瞬間裡面
얼마나 많은 설레임 있었는지 曾有那麼多的心動
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요 遲到的時間 用我更加愛你作補償 함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할께요 讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物
다신 내곁에서 떠나지 마요 不要再從我身邊離開
짧은 순간조차도 불안한 걸요 哪怕只一瞬間
내게 머물러 줘요 請在我身邊停留 그댈 이렇게 많이(그토록많이) 我是多麼的(是如此深深的)
사랑하고 있어요( 그대여야만) 이미- 愛著你(只愛你)已經-
Howl & J.ae - PerhapsLove(是愛嗎)
中韓歌詞如下:
Perhaps Love(사랑인가요) - HowL & J
언제였던건지 기억나지 않아
是不是昨天 我記不起
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
思緒開始因你而混亂
한두번씩 떠오르던 생각
偶爾的想念不斷遞增
자꾸 늘어가서 조금 당황스러원 이 마음
開始慌張的這顆心
별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
也許沒什麼 只是我多慮
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
我不斷提醒自己的模樣多麼勉強
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心總是想要愛你
온세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠
為什麼我現在才聽見
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛
지금 내 마음을 설명하려 해도
如果我想要說明我心意
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
只能讓你成為我來感受我的心
이미 난 니안에 있는 걸
我已在你心裡
내 안에 니가 있듯이
就象我的心中已經有你
우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라
也許我們已經被彼此馴服
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎?
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心總是想要愛你
온세상이 듣도록 소리치네요
想要全世界都聽見似的大喊
왜 이제야 들리죠
為什麼我現在才聽見
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
為了讓彼此相遇 此刻才找到愛
생각해보면 많은 순간속에
想想看 這麼多的瞬間裡面
얼마나 많은 설레임 있었는지
曾有那麼多的心動
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘해줄게요
遲到的時間 用我更加愛你作補償
함께 할게요 추억이 될 기억만 선물할께요
讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物
다신 내곁에서 떠나지 마요
不要再從我身邊離開
짧은 순간조차도 불안한 걸요
哪怕只一瞬間
내게 머물러 줘요
請在我身邊停留
그댈 이렇게 많이(그토록많이)
我是多麼的(是如此深深的)
사랑하고 있어요( 그대여야만) 이미-
愛著你(只愛你)已經-