首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 使用者3329604497093

    長幹行·其一

    李白 〔唐代〕


    妾發初覆額,折花門前劇。

    郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

  • 2 # 半夏46347

    長幹行

    作者:李白

    妾發初覆額,折花門前劇。 

    郎騎竹馬來,繞床弄青梅。 

    同居長幹裡,兩小無嫌猜。 

    十四為君婦,羞顏未嘗開。 

    低頭向暗壁,千喚不一回。 

    十五始展眉,願同塵與灰。 

    常存抱柱信,豈上望夫臺。 

    十六君遠行,瞿塘灩預堆。 

    五月不可觸,猿聲天上哀。 

    門前遲行跡,一一生綠苔。 

    苔深不能掃,落葉秋風早。 

    八月蝴蝶黃,雙飛西園草。 

    感此傷妾心,坐愁紅顏老。 

    早晚下三巴,預將書報家。 

    相迎不道遠,直至長風沙。


     賞析
    這是一首寫商婦的愛情和離別的詩。詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫 了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了 一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。“十四為君婦”四句,是細膩地刻劃初婚 的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,寫婚後的熱戀和恩愛,山盟 海誓,如膠似漆。“十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經商,併為之擔心受怕,纏 綿悱惻,深沉無限。“門前遲行跡”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最後 四句,寫寄語親人,望其早歸。把思念之情更推進一步。全詩形象完整明麗,活潑動人。感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格 調清新雋永,是詩歌藝術上品。“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真 無邪情誼的佳語。

  • 3 # 使用者2531970606522

    長幹行·其一

    李白〔唐代〕妾發初覆額,折花門前劇。

    郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

    同居長幹裡,兩小無嫌猜。

    十四為君婦,羞顏未嘗開。

    低頭向暗壁,千喚不一回。

    十五始展眉,願同塵與灰。

    常存抱柱信,豈上望夫臺。

    十六君遠行,瞿塘灩澦堆。

    五月不可觸,猿聲天上哀。(猿聲 一作:猿鳴)

    門前遲行跡,一一生綠苔。

    苔深不能掃,落葉秋風早。

    八月蝴蝶來,雙飛西園草。(蝴蝶來 一作:蝴蝶黃)

    感此傷妾心,坐愁紅顏老。

    早晚下三巴,預將書報家。

    相迎不道遠,直至長風沙。

    完善

    譯文及註釋

    譯文

    我的頭髮剛剛蓋過額頭,便同你一起在門前做折花的遊戲。

    你騎著竹馬過來,我們一起繞著井欄,互擲青梅為戲。

    我們同在長幹里居住,兩個人從小都沒什麼猜忌。

    十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。

    低著頭對著牆壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。

    十五歲才舒展眉頭,願意永遠和你在一起。

    常抱著至死不渝的信念,怎麼能想到會走上望夫臺?

    十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽灩澦堆。

    五月水漲時,灩澦堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。

    門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。

    八月裡,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。

    看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。

    無論什麼時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。

    迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。


    註釋

    長幹行:屬樂府《雜曲歌辭》調名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩。

    床:井欄,後院水井的圍欄。

    長幹裡:在今南京市,當年系船民集居之地,故《長干曲》多抒發船家女子的感情。

    抱柱信:典出《莊子·盜蹠篇》,

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 關於安全生產法正確的說法是?