-
1 # 使用者3329604497093
-
2 # 半夏46347
長幹行
作者:李白
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長幹裡,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘灩預堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
賞析
這是一首寫商婦的愛情和離別的詩。詩以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫 了她對遠出經商丈夫的真摯的愛和深深的思念。詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了 一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象。“十四為君婦”四句,是細膩地刻劃初婚 的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,寫婚後的熱戀和恩愛,山盟 海誓,如膠似漆。“十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經商,併為之擔心受怕,纏 綿悱惻,深沉無限。“門前遲行跡”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最後 四句,寫寄語親人,望其早歸。把思念之情更推進一步。全詩形象完整明麗,活潑動人。感情細膩,纏綿婉轉;語言坦白,音節和諧;格 調清新雋永,是詩歌藝術上品。“青梅竹馬”“兩小無猜”,已成描摹幼男幼女天真 無邪情誼的佳語。 -
3 # 使用者2531970606522
長幹行·其一
李白〔唐代〕妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長幹裡,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘灩澦堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。(猿聲 一作:猿鳴)
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶來,雙飛西園草。(蝴蝶來 一作:蝴蝶黃)
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
完善
譯文及註釋
譯文
我的頭髮剛剛蓋過額頭,便同你一起在門前做折花的遊戲。
你騎著竹馬過來,我們一起繞著井欄,互擲青梅為戲。
我們同在長幹里居住,兩個人從小都沒什麼猜忌。
十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。
低著頭對著牆壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。
十五歲才舒展眉頭,願意永遠和你在一起。
常抱著至死不渝的信念,怎麼能想到會走上望夫臺?
十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽灩澦堆。
五月水漲時,灩澦堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。
門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。
八月裡,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。
看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。
無論什麼時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。
迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。
註釋
長幹行:屬樂府《雜曲歌辭》調名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩。
床:井欄,後院水井的圍欄。
長幹裡:在今南京市,當年系船民集居之地,故《長干曲》多抒發船家女子的感情。
抱柱信:典出《莊子·盜蹠篇》,
回覆列表
長幹行·其一
李白 〔唐代〕
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。