回覆列表
  • 1 # 話匣子聊天

    語言學到深處就是學文化。基本上,要想把英語學到與國文的文言文一個高度,大概要至少是大學四級才能開始涉及吧。否則雪萊和喬叟的東西放那也看不出個好來。

    因此,剛剛開學學的那些英文,和幼兒園娃娃學說話大概可以比一比,比如這是一支鉛筆,那是一個鉛筆盒的,想想也就是幼兒園水平嘛,怎麼能和國文精髓的文言文比呀。

    還是強調那句,語言學到深處就是學文化,當你把英語學到了深處,你就不知不覺地把歐洲的那些文化學了進去,畢竟語言和文化是一體兩面的東西,沒法單獨剝出來。把英語學到了這個程度的時候,還真就可以和國文的文言文比一比了。如果還在和鉛筆和鉛筆盒較勁的時候,就別埋汰我們老祖宗的文言文了吧。

  • 2 # 聞魯生

    學英語涉及語言技能,學文言事關祖宗認同,風馬牛不相及的兩碼事,怎麼可以相提並論?

    龍的傳人,卻不知文言為何物,若非數典忘祖,便是文盲白丁。

  • 3 # 仰天大笑裝逼去

    哈?老哥你到底啥學歷,能講出這等渾話?不誇大也不需要吹噓,每一個本科能上211級別學校的學生都不會覺得文言文沒用,更不用說做研究必看的英文了,我真的懷疑提出問題的人是在釣魚

  • 4 # AlexanderG

    英語和古文確實沒用,買菜用不上。物理化學也沒用,買菜用不上。政治地理也沒用,買菜用不上。上學也沒用,白花錢還影響我買菜

  • 5 # 紅色手電筒

    無論是英語還是文言文都是一個工具,而這兩件工具,一個是幫你瞭解歷史,另一個是幫你瞭解世界。

    首先說英語,英語的確是過去有點神化,什麼東西都和英語掛鉤,但是英語現在是世界上使用國家和地區最多的語言,從這一點上來說,學會了英語走遍天下都沒有太大的問題,況且現在世界上的主要交流語言就是英語。這一點最有意思的就是歐盟,英國都推出了,但是歐盟祕書長在發言的時候,還是用英文。

    而文言文則是瞭解歷史的重要工具。古代的文章都是文言文,現在對於傳統文化還是比較重視,而且現在經常是要引用一些古人的典故,能夠自己看懂文言文總比還的別人翻譯好。況且一些學科,比如中醫,要閱讀大量的古方,這個時候,文言文就用上了,並不是可有可無的東西。

    當然文言文平時用的機會的確是比英語前,但是並不代表用不上。

  • 6 # 瘋狗的輕武

    你可以不學啊,只是當個普通工人,確實無所謂英語和文言文的

    但,如果你是個科研人員,不會英文連個畢業論文引用資料都沒法看,英文介紹頁都得讓人幫忙寫,等走上崗位了連個一手國外報告都看不了,自己做的專案連報告也寫不了,參與一流論壇時連別人講話都聽不懂,你就會感覺自己這輩子完了。

    袁隆平老先生都能用流利的英語發表演講

    所以,學點東西不是看現在的你有沒有用,而是給未來的你提供武器彈藥

  • 7 # kavin110794977

    你要是賣菜,你學100以上的加減法都沒用,你說呢?

    義務教育9年,只學100以內的加減法,你一定很煩,你會主動學一些其他沒用的知識。對吧?

    要不,這9年你咋熬呢

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼很多人吃雞蛋時只吃蛋白不吃蛋黃?