JOJO的奇妙冒險片尾曲叫——《ROUNDABOUT》
作詞:Jon Anderson、Steve Howe
作曲:Jon Anderson、Steve Howe
演唱:Yes
演奏:Yes
歌詞
I'll be the roundabout
我會一直甘願做配角
The words will make you out and out
話說出來 會讓你逃跑
I spend the day your way
我做著你做的事 走你走過的路
Call it morning driving through the sound
如同清晨留戀在山谷
and in and out the valley
縈繞不去的回聲
The music dance and sing
音樂飄蕩 載歌載舞
They make the children really ring
孩子們如此興奮
In and around the lake
在湖水周圍
Mountains come out of the sky
山巒從天空落下
and they stand there
他們佇立在那裡
One mile over we'll be there
在一公里以外的地方 我們張望
and we'll see you
看見是你
Ten true summers we'll be there
那十個夏天裡
and laughing too
那裡有我們留下的歡笑
Twenty four before my love
二十四歲 我愛著你
you'll see I'll be there with you
跟隨著你
I will remember you
牽掛著你
Your silhouette will charge the view
你的輪廓牽引著
Of distance atmosphere
那段穿越霧氣的距離
and even in the valley
Along the drifting cloud
沿著變幻的浮雲
the eagle searching down on the land
獵鷹翱翔 扇動翅膀 忽高忽低
Catching the swirling wind
捕捉旋風
the sailor sees the rim of the land
水手們看見了陸地的邊緣
The eagle's dancing wings create
雄鷹揮舞著的翅膀
as weather spins out of hand
就像天氣難以控制
Go closer hold the land feel partly
親近大地 擁抱她的全部
no more than grains of sand
而不僅僅是她表面豐收的果實
We stand to lose all time
我們為的僅僅是
a thousand answers by in our hand
讓你拋開千愁百緒
Next to your deeper fears
我們與你內心深處的恐懼比肩
we stand surrounded by a million years
我們已經圍繞著它數百萬年了
and I'll be there
守望著
You spend the day your way
Call it morning driving
如同清晨
through the sound and in
and out the valley
在山谷迴盪
JOJO的奇妙冒險片尾曲叫——《ROUNDABOUT》
作詞:Jon Anderson、Steve Howe
作曲:Jon Anderson、Steve Howe
演唱:Yes
演奏:Yes
歌詞
I'll be the roundabout
我會一直甘願做配角
The words will make you out and out
話說出來 會讓你逃跑
I spend the day your way
我做著你做的事 走你走過的路
Call it morning driving through the sound
如同清晨留戀在山谷
and in and out the valley
縈繞不去的回聲
The music dance and sing
音樂飄蕩 載歌載舞
They make the children really ring
孩子們如此興奮
I spend the day your way
我做著你做的事 走你走過的路
Call it morning driving through the sound
如同清晨留戀在山谷
and in and out the valley
縈繞不去的回聲
In and around the lake
在湖水周圍
Mountains come out of the sky
山巒從天空落下
and they stand there
他們佇立在那裡
One mile over we'll be there
在一公里以外的地方 我們張望
and we'll see you
看見是你
Ten true summers we'll be there
那十個夏天裡
and laughing too
那裡有我們留下的歡笑
Twenty four before my love
二十四歲 我愛著你
you'll see I'll be there with you
跟隨著你
I will remember you
牽掛著你
Your silhouette will charge the view
你的輪廓牽引著
Of distance atmosphere
那段穿越霧氣的距離
Call it morning driving through the sound
如同清晨留戀在山谷
and even in the valley
縈繞不去的回聲
In and around the lake
在湖水周圍
Mountains come out of the sky
山巒從天空落下
and they stand there
他們佇立在那裡
One mile over we'll be there
在一公里以外的地方 我們張望
and we'll see you
看見是你
Ten true summers we'll be there
那十個夏天裡
and laughing too
那裡有我們留下的歡笑
Twenty four before my love
二十四歲 我愛著你
you'll see I'll be there with you
跟隨著你
Along the drifting cloud
沿著變幻的浮雲
the eagle searching down on the land
獵鷹翱翔 扇動翅膀 忽高忽低
Catching the swirling wind
捕捉旋風
the sailor sees the rim of the land
水手們看見了陸地的邊緣
The eagle's dancing wings create
雄鷹揮舞著的翅膀
as weather spins out of hand
就像天氣難以控制
Go closer hold the land feel partly
親近大地 擁抱她的全部
no more than grains of sand
而不僅僅是她表面豐收的果實
We stand to lose all time
我們為的僅僅是
a thousand answers by in our hand
讓你拋開千愁百緒
Next to your deeper fears
我們與你內心深處的恐懼比肩
we stand surrounded by a million years
我們已經圍繞著它數百萬年了
I'll be the roundabout
我會一直甘願做配角
The words will make you out and out
話說出來 會讓你逃跑
I'll be the roundabout
我會一直甘願做配角
The words will make you out and out
話說出來 會讓你逃跑
In and around the lake
在湖水周圍
Mountains come out of the sky
山巒從天空落下
and they stand there
他們佇立在那裡
Twenty four before my love
二十四歲 我愛著你
and I'll be there
守望著
I'll be the roundabout
我會一直甘願做配角
The words will make you out and out
話說出來 會讓你逃跑
You spend the day your way
我做著你做的事 走你走過的路
Call it morning driving
如同清晨
through the sound and in
縈繞不去的回聲
and out the valley
在山谷迴盪
In and around the lake
在湖水周圍
Mountains come out of the sky
山巒從天空落下
and they stand there
他們佇立在那裡
One mile over we'll be there
在一公里以外的地方 我們張望
and we'll see you
看見是你
Ten true summers we'll be there
那十個夏天裡
and laughing too
那裡有我們留下的歡笑
Twenty four before my love
二十四歲 我愛著你
you'll see I'll be there with you
跟隨著你