回覆列表
  • 1 # cellurfay

    此句詩出自魯迅先生1931年所作《答客誚》中,大意為冷酷無情未必就是真正的好漢,疼愛孩子的為什麼不是大丈夫! 整首詩為:“無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫?知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟。”

    整首詩,不僅是魯迅回答別人對他愛孩子的譏諷,表現他對孩子深厚的感情,而且應該看做魯迅對革命後代的殷切期望。後一句“知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟”,正是希望革命後代也能如自己那樣勇猛,那樣“興風狂嘯”,像一隻小老虎。

  • 2 # 老蔣1475

    無情未必真豪傑的下句是,憐子如何不丈夫,他的意思是沒有情義的人,未必是真正的英雄豪傑,憐惜別人的人怎麼就不能算是大丈夫呢?

  • 3 # 使用者11192151140

    原文:無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫。 譯文:對子女沒有感情的人不一定是真的豪傑,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢? 出處:魯迅《答客誚》 原詩: 無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫。 知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟? 譯文: 對子女沒有感情的人不一定是真的豪傑,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢? 知不知道在山林裡興風狂嘯的老虎,還時時回過頭來看顧小老虎呢。

  • 4 # 使用者2195465113310

    無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫

    多數英雄在大義於親情之間選擇了前者,成就了義。因此看似無情。而這是無情的多情。

    無情的無情看上去也是無情,但並非豪傑。

    看似多情,卻是在玩弄感情,這是多情的無情。更加不是豪傑。

    然而,在成就大義的同時又能顧全自己的子女,比無情的多情少了份悲愴,卻多出了許多無法衡量的幸福與快樂。這是多情的多情,難道不是大丈夫麼?

  • 5 # 使用者9397021862136


    意思是:對子女沒有感情的人不一定是真的豪傑。


    出自現代文學家魯迅於1931年創作的一首七言絕句《答客誚》。


    全詩如下:


    無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫。


    知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟?


    譯文如下:


    對子女沒有感情的人不一定是真的豪傑,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢?


    知不知道在山林裡興風狂嘯的老虎,還時時回過頭來看顧小老虎呢。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人到中年,失業在家,負債幾十萬,老婆也跑了,如何翻身呢?