首頁>Club>
7
回覆列表
  • 1 # 大幸海外視野小視窗

    measuring指的是現在進行時,measured是過去完成時,兩者都是度量的意思,只是時態不一樣

  • 2 # 林璟珈

    1. 作為形容詞,它們既可用作表語,也可用作定語。尤其是-ed形容詞,許多同學以為它們只能用作表語,其實只要語義需要,它們完全可以用作定語。如:

    Interested members will meet at two. 感興趣的會員兩點鐘碰頭。

    The frightened horse ran away from the fire. 驚恐的馬從大火中跑開。

    The exhausted runner was gasping for breath. 那人跑得疲憊已極,上氣不接下氣。

    The tired children trailed along behind their parents. 孩子們累了,沒精打采地跟在父母后面。

    The excited children forgot to take the presents to the party. 孩子們興奮得忘了把禮物帶到聚會上了。


    2. 有的同學認為:-ed形容詞只用於修飾人,-ing形容詞只用於修飾事物,其實不一定。正確的理解是:-ed形容詞與-ing形容詞的基本區別是:-ed形容詞指人的感覺,表示人感到如何;而-ing形容詞則指事物給人的感覺,表示令人感到如何。如:

    The man was really annoyed. 這個人真的生氣了。

    The man was really annoying. 這個人真的讓人很煩。

    The man was very much frightened. 這個人非常害怕。

    The man was very much frightening. 這個人非常可怕。

    Everyone there was interested. 那兒的每個都很感興趣。

    Everyone there was interesting. 那兒的每個都很有趣。

    Her son was very disappointed. 她的兒子非常失望。

    Her son was very disappointing. 她的兒子非常令人失望。


    -ed形容詞除用於說明人的感覺外,有也用於修飾voice, look, expression, appearance, manner, smile等,用以表示該名詞邏輯主語的感覺。如:

    He gave her an astonished look. 他驚異地望了她一眼。

    She had a pleased look on her face. 她臉上有高興的神情。

    Mr. Knight gave a satisfied smile. 奈特先生露出滿意的微笑。

    His face wore a puzzled expression. 他臉上有一種困惑的表情。

    She had a worried look on her face. 她臉上有一種憂慮的表情。

    He wore an embarrassed expression. 他臉上有一種尷尬的表情。

    She had confused feelings about him. 她對他有一些混雜的情緒。

    He didn’t notice the surprised look on her face. 他沒注意到她臉上驚異的表情。


    比較:

    We noticed a disappointing look on his face. 我們注意到他臉上一種令人失望的表情。(“他”並不失望,但見了他表情的人會失望)

    We noticed a disappointed look on his face. 我們注意到他臉上有一種失望的表情。(感到失望的是“他”,不是別人)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 29歲還沒有結婚正常嗎?