《生於憂患,死於安樂》一文選自《孟子?告子下》。孟子(公元前372-前289),名軻,字子輿。戰國時期鄒人,魯國慶父後裔。中國古代著名思想家、教育家,文學家,戰國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承併發揚了孔子的思想,主張“仁政”,成為僅次於孔子的一代儒家宗師,有“亞聖”之稱,與孔子合稱為“孔孟之道”
《孟子》是中國儒家典籍中的一部,記錄了戰國時期思想家孟子的治國思想和政治策略,是孟子和他的門人記錄並整理而成的。《孟子》在儒家典籍中佔有很重要的地位,為“四書”之一
原文:
舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中,傅說(yuè)舉於版築之間,膠鬲(gé)舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖(áo)舉於海,百里奚舉於市。
故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空(kōng)乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍(rěn)性,曾(zēng)益其所不能。
人恆過,然後能改,困於心、衡於慮,而後作,徵於色、發於聲,而後喻。入則無法家拂(bì)士,出則無敵國外患者,國恆亡。
然後知生於憂患,而死於安樂也。
翻譯:
舜是從農耕的田野中被選拔出來的,傅說是從泥水匠中被選拔出來的,膠鬲是從魚鹽販子中被選拔出來的,管夷吾是從獄官手裡(釋放出來並)加以任用的,孫叔敖是從(隱居的)海邊被提拔上來的,百里奚是從奴隸市場(被贖出後)加以重用的。
所以上天將要降下重任在這個人身上,一定要先使他磨練的內心志向,使他鍛鍊筋骨,使他能經受飢餓,以致肌膚消瘦,使他受到貧窮之苦,讓他感覺到所做的事情錯亂,(用這些來)使他的內心感到震撼,使他的性情堅韌起來,增長他原來沒有的才能。
一個人常常發生錯誤,這樣以後才會改正;內心困惑,思慮梗塞,然後才知道有所作為;(一個人的心事)顯露在臉色上,表現在聲音中,然後(才能被人所)知曉。(如果一個國家)在國內沒有執法的大臣和足以輔佐君主的賢士,在國外沒有相抗衡的國家和外患的侵擾,(這樣的)國家就常常會走向滅亡。
這樣以後,就可以知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發展,而安逸享樂會使人(或國家)走向滅亡(的道理)。
註釋
1、本文選自《孟子?告子下》。
2、發:起,指被任用。
3、於:從。
4、畎畝:田間、田地。畎:田間水溝。
5、舉:任用,選拔,這裡是被選拔的意思。
6、築,搗土用的杵。
7、士:獄官。舉於士,從獄官手裡釋放出來並得到任用。
8、故:所以。
9、任:責任,使命。
10、於:給。
11、是:這。
12、苦:使……痛苦。
13、勞:使……勞累。
14、餓:使……受飢餓。
15、乏:絕。空乏:使他受到貧困(之苦)
16、行:做,所行。
17、拂亂:使……顛倒錯亂。
18、拂:違背。亂:擾亂。
19、所以:用來。
20、動:使……驚動。
21、忍:使……堅強。
22、曾:通“增”,增加。益:增加。
23、恆:常常。
24、過:過失。這裡指犯錯誤的意思。
25、然後:這樣以後。
26、衡:通“橫”,梗塞,不順。
27、作:奮起。指有所作為。
28、徵:表現、表露。
29、發:抒發。喻:瞭解。
30、入:在國內。
31、法家:守法度的大臣。拂士:輔佐君主的賢士。
32、拂(bì):同“弼”,輔佐。
33、出:在國外。
34、敵國:勢力、地位相等的國家。
35、生於憂患:因有憂患而得以生存。
36、死於安樂:因沉迷安樂而衰亡
孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)(按:車,古文;輿,今字。車又音居,是故,子輿、子車、子居,皆孟子之字也)。戰國時期魯華人,魯國慶父後裔。中國古代著名思想家、教育家,戰國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承併發揚了孔子的思想,成為僅次於孔子的一代儒家宗師,有“亞聖”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。
《生於憂患,死於安樂》一文選自《孟子?告子下》。孟子(公元前372-前289),名軻,字子輿。戰國時期鄒人,魯國慶父後裔。中國古代著名思想家、教育家,文學家,戰國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承併發揚了孔子的思想,主張“仁政”,成為僅次於孔子的一代儒家宗師,有“亞聖”之稱,與孔子合稱為“孔孟之道”
《孟子》是中國儒家典籍中的一部,記錄了戰國時期思想家孟子的治國思想和政治策略,是孟子和他的門人記錄並整理而成的。《孟子》在儒家典籍中佔有很重要的地位,為“四書”之一
原文:
舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中,傅說(yuè)舉於版築之間,膠鬲(gé)舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖(áo)舉於海,百里奚舉於市。
故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空(kōng)乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍(rěn)性,曾(zēng)益其所不能。
人恆過,然後能改,困於心、衡於慮,而後作,徵於色、發於聲,而後喻。入則無法家拂(bì)士,出則無敵國外患者,國恆亡。
然後知生於憂患,而死於安樂也。
翻譯:
舜是從農耕的田野中被選拔出來的,傅說是從泥水匠中被選拔出來的,膠鬲是從魚鹽販子中被選拔出來的,管夷吾是從獄官手裡(釋放出來並)加以任用的,孫叔敖是從(隱居的)海邊被提拔上來的,百里奚是從奴隸市場(被贖出後)加以重用的。
所以上天將要降下重任在這個人身上,一定要先使他磨練的內心志向,使他鍛鍊筋骨,使他能經受飢餓,以致肌膚消瘦,使他受到貧窮之苦,讓他感覺到所做的事情錯亂,(用這些來)使他的內心感到震撼,使他的性情堅韌起來,增長他原來沒有的才能。
一個人常常發生錯誤,這樣以後才會改正;內心困惑,思慮梗塞,然後才知道有所作為;(一個人的心事)顯露在臉色上,表現在聲音中,然後(才能被人所)知曉。(如果一個國家)在國內沒有執法的大臣和足以輔佐君主的賢士,在國外沒有相抗衡的國家和外患的侵擾,(這樣的)國家就常常會走向滅亡。
這樣以後,就可以知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發展,而安逸享樂會使人(或國家)走向滅亡(的道理)。
註釋
1、本文選自《孟子?告子下》。
2、發:起,指被任用。
3、於:從。
4、畎畝:田間、田地。畎:田間水溝。
5、舉:任用,選拔,這裡是被選拔的意思。
6、築,搗土用的杵。
7、士:獄官。舉於士,從獄官手裡釋放出來並得到任用。
8、故:所以。
9、任:責任,使命。
10、於:給。
11、是:這。
12、苦:使……痛苦。
13、勞:使……勞累。
14、餓:使……受飢餓。
15、乏:絕。空乏:使他受到貧困(之苦)
16、行:做,所行。
17、拂亂:使……顛倒錯亂。
18、拂:違背。亂:擾亂。
19、所以:用來。
20、動:使……驚動。
21、忍:使……堅強。
22、曾:通“增”,增加。益:增加。
23、恆:常常。
24、過:過失。這裡指犯錯誤的意思。
25、然後:這樣以後。
26、衡:通“橫”,梗塞,不順。
27、作:奮起。指有所作為。
28、徵:表現、表露。
29、發:抒發。喻:瞭解。
30、入:在國內。
31、法家:守法度的大臣。拂士:輔佐君主的賢士。
32、拂(bì):同“弼”,輔佐。
33、出:在國外。
34、敵國:勢力、地位相等的國家。
35、生於憂患:因有憂患而得以生存。
36、死於安樂:因沉迷安樂而衰亡
孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)(按:車,古文;輿,今字。車又音居,是故,子輿、子車、子居,皆孟子之字也)。戰國時期魯華人,魯國慶父後裔。中國古代著名思想家、教育家,戰國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承併發揚了孔子的思想,成為僅次於孔子的一代儒家宗師,有“亞聖”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。