missing you 想念你——Diana Ross 戴安娜羅斯 翻譯:Marilyn Mame Since you've been away 自從你離去 I've been down and lonely 我一直感到難過與孤單 Since you've been away 自從你離去 I've been thinking of you 我一直想念著你 Trying to understand the reason you left me 想知道你離我而去的原因 What were you going through? 你遇到了什麼? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? As I look around 當我環顧四周 I see things that remind me 不禁觸景傷情 Just to see you smile 我只想看看你的笑容 Made my heart fill with joy 使我內心充滿喜悅 I'll still recall 我依然記得 All those dreams we shared together 所有我倆共享的夢想 Where did you run to, boy 你在哪裡,男孩? Sometimes I've wondered 有時不禁懷疑 I didn't understand 我真的不明白 Just where you were trying to go 你想去向何方? Only you knew the plan 只有你清楚整個計劃 And I tried to be there 我曾試著跟隨 But you wouldn't let me in 你卻不讓我去 But now you've gone away, boy 如今你已遠離,男孩! I feel so broken hearted 我傷心欲絕 I knew the day we started 我知道從第一天開始 That we were meant to be 我倆註定要在一起 If only you'd let me 如果你接納我的話 I've cried so many tears 我流了不知多少眼淚 Gotta face now all my fears 整日以淚洗面 We let time slip away 終得獨自面對恐懼 I need you, boy 我需要你,男孩 Here today ! 就在此時此地! There was so much you gave me 你給了我許多 To my heart, to my soul 給了我的心,我的靈魂 There was so much of your dreams that were never told 有多少你的夢想從未訴說 You had so much hope for a brighter day 你對光明的遠景充滿希望 Why were you my flower plucked away 為何是你摘去了我的花朵? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向?
missing you 想念你——Diana Ross 戴安娜羅斯 翻譯:Marilyn Mame Since you've been away 自從你離去 I've been down and lonely 我一直感到難過與孤單 Since you've been away 自從你離去 I've been thinking of you 我一直想念著你 Trying to understand the reason you left me 想知道你離我而去的原因 What were you going through? 你遇到了什麼? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? As I look around 當我環顧四周 I see things that remind me 不禁觸景傷情 Just to see you smile 我只想看看你的笑容 Made my heart fill with joy 使我內心充滿喜悅 I'll still recall 我依然記得 All those dreams we shared together 所有我倆共享的夢想 Where did you run to, boy 你在哪裡,男孩? Sometimes I've wondered 有時不禁懷疑 I didn't understand 我真的不明白 Just where you were trying to go 你想去向何方? Only you knew the plan 只有你清楚整個計劃 And I tried to be there 我曾試著跟隨 But you wouldn't let me in 你卻不讓我去 But now you've gone away, boy 如今你已遠離,男孩! I feel so broken hearted 我傷心欲絕 I knew the day we started 我知道從第一天開始 That we were meant to be 我倆註定要在一起 If only you'd let me 如果你接納我的話 I've cried so many tears 我流了不知多少眼淚 Gotta face now all my fears 整日以淚洗面 We let time slip away 終得獨自面對恐懼 I need you, boy 我需要你,男孩 Here today ! 就在此時此地! There was so much you gave me 你給了我許多 To my heart, to my soul 給了我的心,我的靈魂 There was so much of your dreams that were never told 有多少你的夢想從未訴說 You had so much hope for a brighter day 你對光明的遠景充滿希望 Why were you my flower plucked away 為何是你摘去了我的花朵? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向? I'm missing you 我想念你 Tell me why the road turns 告訴我,為什麼路轉了方向?