-
1 # 我的桌子比較長
-
2 # 天下誰人不識君90
答:春風。有詩為證:春風送暖入屠蘇。這是宋代王安石詩中的一句詩。
-
3 # 使用者1574934597517
春風送暖。
【釋義】:大地回春,和暖的春分襲來,給人溫暖。
【出處】:宋代詩人王安石的《元日》詩:
【原文】:
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
【譯文】:
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
【註釋】:
元日:農曆正月初一,即春節。爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。
擴充套件資料:
【賞析】:
這首詩描寫了春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲中送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取了老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出過年的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。”逢年過節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續今天。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅邪”和躲避瘟疫。
-
4 # 聰穎奶茶5H
我記得中國的成語中應該是春風送暖的吧。
-
5 # 使用者8515945250760
每年立春節氣到來的時候由於太陽向北半球移動溫度回升大地復甦所以正確答案是春風送暖
-
6 # 茗鳴民
春,春風送暖!華人應用的四個季節中,只有春風才最符合表達此意。
-
7 # 泯然一樂
沒有什麼風送暖成語,有春風送暖這個詞語
春風送暖
拼音:
chūn fēng sòng nuǎn
春風送暖的解釋
詞語解釋:
春風送來了溫暖。這溫暖不單是春風本身的和煦,還包含著一種訊息:春天到了,萬物復甦,充滿希望和生命的時節到來了。
近義詞 鳥語花香 春光明媚 雪中送炭
造句
春風送暖,冰雪消融,小草偷偷地從地裡鑽出來,大地披上了綠色的新裝。
回覆列表
成語“春風送暖”。
意思是說“春風送來了溫暖”。這溫暖不單是春風本身的和煦,還包含著一種訊息:春天到了,萬物復甦,充滿希望和生命的時節到來了。
"春風送暖”出自唐宋八大家之一王安石的《元日》:“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。”
這是一副喜氣洋洋的春節除舊迎新畫面:爆竹聲聲,送走了舊的一年;家人們一起啜飲著醇美的屠蘇酒,感受著春風送來的暖意;初春的Sunny,照耀著萬戶千家;家家戶戶的門上,都換上了新的桃符。