歌名:桑塔·露琪亞
歌手:波希米婭女子合唱團
翻譯:奧多羅·科特勞
作曲:波希米婭女子合唱團
看晚星多明亮,閃耀著金光
海面上微風吹,碧波在盪漾
在銀河下面,暮色蒼茫
甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方
在這黑夜之前,請來我小船上
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
在這黎明之前,快離開這岸邊
看小船多美麗,漂浮在海上
隨微波起伏,隨清風盪漾
萬籟的靜寂,大地入夢鄉
幽靜的深夜裡,明月照四方
歌名:我的歌聲裡
歌手:曲婉婷
作曲 : 曲婉婷
作詞 : 曲婉婷
沒有一點點防備,也沒有一絲顧慮
你就這樣出現在我的世界裡
帶給我驚喜,情不自已
可是你偏又這樣
在我不知不覺中,悄悄的消失
從我的世界裡,沒有音訊
剩下的只是回憶,你存在我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
你存在,我深深的腦海裡
還記得我們曾經
肩並肩一起走過,那段繁華巷口
儘管你我是陌生人,是過路人
但彼此還是感覺到了對方的
一個眼神,一個心跳
一種意想不到的快樂
好像是一場夢境,命中註定
你存在我深深的腦海裡
世界之大為何我們相遇
難道是緣分,難道是天意
擴充套件資料:
《我的歌聲裡》是曲婉婷演唱的歌曲,歌曲發行於2012年7月5日,收錄於首張專輯《Everything in the World》(2012年)中,該歌曲是電影《線上愛》的主題曲,7月5日由林錦和指導曲婉婷親自參演的MV正式發行。2013年1月29日該歌曲獲得年度最佳歌曲獎。
《桑塔·露琪亞》(Santa Lucia),以聖女露琪亞命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亞》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在義大利統一過程中,1849年特奧多羅·科特勞(Teodoro Cottrau)把它從那不勒斯語翻譯成義大利(Italy),當作一首船歌出版。它是第一首被翻譯為義大利語的那不勒斯歌曲。
歌名:桑塔·露琪亞
歌手:波希米婭女子合唱團
翻譯:奧多羅·科特勞
作曲:波希米婭女子合唱團
看晚星多明亮,閃耀著金光
海面上微風吹,碧波在盪漾
在銀河下面,暮色蒼茫
甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方
在這黑夜之前,請來我小船上
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
在這黎明之前,快離開這岸邊
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
看小船多美麗,漂浮在海上
隨微波起伏,隨清風盪漾
萬籟的靜寂,大地入夢鄉
幽靜的深夜裡,明月照四方
在這黑夜之前,請來我小船上
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
在這黎明之前,快離開這岸邊
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
看晚星多明亮,閃耀著金光
海面上微風吹,碧波在盪漾
在銀河下面,暮色蒼茫
甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方
在這黑夜之前,請來我小船上
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
在這黎明之前,快離開這岸邊
桑塔露琪亞,桑塔露琪亞
歌名:我的歌聲裡
歌手:曲婉婷
作曲 : 曲婉婷
作詞 : 曲婉婷
沒有一點點防備,也沒有一絲顧慮
你就這樣出現在我的世界裡
帶給我驚喜,情不自已
可是你偏又這樣
在我不知不覺中,悄悄的消失
從我的世界裡,沒有音訊
剩下的只是回憶,你存在我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
你存在,我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
還記得我們曾經
肩並肩一起走過,那段繁華巷口
儘管你我是陌生人,是過路人
但彼此還是感覺到了對方的
一個眼神,一個心跳
一種意想不到的快樂
好像是一場夢境,命中註定
你存在我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
你存在,我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
世界之大為何我們相遇
難道是緣分,難道是天意
你存在,我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
你存在我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
你存在我深深的腦海裡
我的夢裡我的心裡,我的歌聲裡
擴充套件資料:
《我的歌聲裡》是曲婉婷演唱的歌曲,歌曲發行於2012年7月5日,收錄於首張專輯《Everything in the World》(2012年)中,該歌曲是電影《線上愛》的主題曲,7月5日由林錦和指導曲婉婷親自參演的MV正式發行。2013年1月29日該歌曲獲得年度最佳歌曲獎。
《桑塔·露琪亞》(Santa Lucia),以聖女露琪亞命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亞》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在義大利統一過程中,1849年特奧多羅·科特勞(Teodoro Cottrau)把它從那不勒斯語翻譯成義大利(Italy),當作一首船歌出版。它是第一首被翻譯為義大利語的那不勒斯歌曲。