백만송이 장미 (百萬朵玫瑰) (《我的大叔》韓劇插曲)
原唱:고우림 (告雨林)
詞:심수봉
曲: Raimonds Pauls
먼 옛날 어느 별에서
很久以前當我從某個星球
내가 세상에 나올 때
來到這世間時
사랑을 주고 오라는
曾聽到過讓我
작은 음성 하나 들었지
到此散播愛情的微弱聲音
사랑을 할 때만 피는 꽃
只在相愛時盛開的花朵
백만송이 피워 오라는
只在真摯的愛情澆灌下
진실한 사랑을 할 때만
成千上萬朵
피어나는 사랑의 장미
競相盛放的愛之花
미워하는 미워하는
心中沒有 沒有
미워하는 마음없이
沒有哀怨
아낌없이 아낌없이
只有在毫無保留地
사랑을 주기만 할 때
給予愛情之時
수 백만송이 백만송이
才會成百上千 成千上萬
백만송이 꽃은 피고
盛開的百萬朵玫瑰
그립고 아름다운
可以去往我
내 별나라로 갈 수 있다네
懷念已久又美麗的星球
진실한 사랑은 뭔가
什麼是真摯的愛情
괴로운 눈물 흘렸네
留下了飽受折磨的淚水
헤어져간 사람 많았던
世間多少人愛恨別離
너무나 슬픈 세상이였기에
在這樣悲傷的世間
수많은 세월 흐른 뒤
經過漫長的歲月
자기의 생명까지 모두 다 준
突然出現瞭如光芒般耀眼
빛처럼 홀연히 나타난
無私奉獻 至死不渝的愛情
그런 사랑 나를 안았네
那樣的愛將我環繞
이젠 모두가 떠날지라도
現在即使所有人都離開
그러나 사랑은 계속 될거야
愛情仍然會繼續
저 별에서 나를 찾아온
到那顆星星上尋找我
그토록 기다리던 이 있네
我正翹首以盼 等待著
그대와 나 함께라면
若是你和我在一起
더욱 더 많은 꽃을 피우고
就會有更多的花朵盛開
하나가 된 우리는
讓我們合為一體
영원한 저 별로 돌아가리라
一起到那顆星星上 相守到永遠
백만송이 장미 (百萬朵玫瑰) (《我的大叔》韓劇插曲)
原唱:고우림 (告雨林)
詞:심수봉
曲: Raimonds Pauls
먼 옛날 어느 별에서
很久以前當我從某個星球
내가 세상에 나올 때
來到這世間時
사랑을 주고 오라는
曾聽到過讓我
작은 음성 하나 들었지
到此散播愛情的微弱聲音
사랑을 할 때만 피는 꽃
只在相愛時盛開的花朵
백만송이 피워 오라는
只在真摯的愛情澆灌下
진실한 사랑을 할 때만
成千上萬朵
피어나는 사랑의 장미
競相盛放的愛之花
미워하는 미워하는
心中沒有 沒有
미워하는 마음없이
沒有哀怨
아낌없이 아낌없이
只有在毫無保留地
사랑을 주기만 할 때
給予愛情之時
수 백만송이 백만송이
才會成百上千 成千上萬
백만송이 꽃은 피고
盛開的百萬朵玫瑰
그립고 아름다운
可以去往我
내 별나라로 갈 수 있다네
懷念已久又美麗的星球
진실한 사랑은 뭔가
什麼是真摯的愛情
괴로운 눈물 흘렸네
留下了飽受折磨的淚水
헤어져간 사람 많았던
世間多少人愛恨別離
너무나 슬픈 세상이였기에
在這樣悲傷的世間
수많은 세월 흐른 뒤
經過漫長的歲月
자기의 생명까지 모두 다 준
突然出現瞭如光芒般耀眼
빛처럼 홀연히 나타난
無私奉獻 至死不渝的愛情
그런 사랑 나를 안았네
那樣的愛將我環繞
미워하는 미워하는
心中沒有 沒有
미워하는 마음없이
沒有哀怨
아낌없이 아낌없이
只有在毫無保留地
사랑을 주기만 할 때
給予愛情之時
수 백만송이 백만송이
才會成百上千 成千上萬
백만송이 꽃은 피고
盛開的百萬朵玫瑰
그립고 아름다운
可以去往我
내 별나라로 갈 수 있다네
懷念已久又美麗的星球
이젠 모두가 떠날지라도
現在即使所有人都離開
그러나 사랑은 계속 될거야
愛情仍然會繼續
저 별에서 나를 찾아온
到那顆星星上尋找我
그토록 기다리던 이 있네
我正翹首以盼 等待著
그대와 나 함께라면
若是你和我在一起
더욱 더 많은 꽃을 피우고
就會有更多的花朵盛開
하나가 된 우리는
讓我們合為一體
영원한 저 별로 돌아가리라
一起到那顆星星上 相守到永遠
미워하는 미워하는
心中沒有 沒有
미워하는 마음없이
沒有哀怨
아낌없이 아낌없이
只有在毫無保留地
사랑을 주기만 할 때
給予愛情之時
수 백만송이 백만송이
才會成百上千 成千上萬
백만송이 꽃은 피고
盛開的百萬朵玫瑰
그립고 아름다운
可以去往我
내 별나라로 갈 수 있다네
懷念已久又美麗的星球
미워하는 미워하는
心中沒有 沒有
미워하는 마음없이
沒有哀怨
아낌없이 아낌없이
只有在毫無保留地
사랑을 주기만 할 때
給予愛情之時
수 백만송이 백만송이
才會成百上千 成千上萬
백만송이 꽃은 피고
盛開的百萬朵玫瑰
그립고 아름다운
可以去往我
내 별나라로 갈 수 있다네
懷念已久又美麗的星球