首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 使用者118364187403395

    guò gù rén zhuāng

    過故人莊

    táng mèng hào rán

    唐 孟浩然

    gù rén jù jī shǔ ,yāo wǒ zhì tián jiā

    故人具雞黍,邀我至田家。

    lǜ shù cūn biān hé ,qīng shān guō wài xié .

    綠樹村邊合 ,青山郭外斜。

    kāi xuān miàn cháng pǔ ,bǎ jiǔ huà sāng má .

    開軒面場圃 ,把酒話桑麻 。

    dài dào chóng yáng rì ,hái lái jiù jú huā .

    待到重陽日 ,還來就菊花。

    擴充套件資料

    1、譯文

    預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。

    翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

    推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。

    等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。

    2、重點詞語註釋:

    具:準備,置辦。

    雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。

    黍:黃米,古代認為是上等的糧食。

    邀:邀請。

    至:到。

    合:環繞。

    郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。

    斜:傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。

    開:開啟,開啟。

    軒:窗戶。

    面:面對。

    場圃:場,打穀場、稻場;圃,菜園。

    把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。

    話桑麻:閒談農事。桑麻:桑樹和麻。這裡泛指莊稼。

    重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。

    還:返,來。

    就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

    3、賞析:

    這是一首田園詩,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的情誼。透過寫田園生活的風光,寫出作者對這種生活的嚮往。全文十分押韻。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新雋永。作者以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

    全詩描繪了美麗的山村風光和平靜的田園生活,用語平淡無奇,敘事自然流暢,沒有渲染的雕琢的痕跡,然而感情真摯,詩意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學情趣,從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

    一、二句從應邀寫起,“故人”說明不是第一次做客。三、四句是描寫山村風光的名句,綠樹環繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。五、六句寫山村生活情趣。面對場院菜圃,把酒談論莊稼,親切自然,富有生活氣息。結尾兩句以重陽節還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 昊天鬥羅全部魂技?