回覆列表
  • 1 # 躍幕

    翻拍遠沒有想象中那麼簡單

    又見一部影片翻拍自南韓。

    繼五一檔的《你的婚禮》翻拍自南韓同名影片之後,翻拍了南韓同名經典高口碑影片的《Sunny姐妹淘》即將在今年的端午檔上映。加上接下來的其他翻拍計劃,大陸市場的翻拍影片算得上成了一種發展趨勢。

    不過,大陸市場還是對翻拍影片存在一定的偏見,甚至是排斥,即使已經有了《誤殺》等不少翻拍片“黑馬”出現,“翻拍拍不好”的不信任和固有印象仍然根深蒂固。從《Sunny姐妹淘》點映前的評價就能看出來這一點。

    尤其是,當下的市場和大眾沒有過多意識到獲得較好市場反饋的翻拍片不斷出現,反而在歸因遭遇市場冷遇的翻拍片時,仍舊以“難以超越原作”的對比作為定論,甚至把對影片其他方面的質疑也一股腦扣上來。這顯然不利於翻拍影片市場接下來的發展。

    此外更值得注意的是,想要市場和大眾關注影片本身的《Sunny姐妹淘》,在宣發動作中不怎麼提及導演包貝爾等內容,其實給在上映後埋下了不小的隱患,比如相應的質疑可能會產生口碑反噬等。那麼,《Sunny姐妹淘》接下來首先要做的就是,儘可能地降低風險。當然,《Sunny姐妹淘》需要謹慎的隱患,也值得引起其他影片的注意。

    1

    本土化翻拍

    翻拍水準有所提升。

    對於由喜焰文化、光線出品的《Sunny姐妹淘》來說,這部影片首先受到的關注在於,翻拍了10年前的南韓同名影片,而原版影片有著較高的口碑基礎。這也讓這版《Sunny姐妹淘》在上映前就先受到了一些質疑,即翻拍能否“不出錯”。

    從《Sunny姐妹淘》可以看到的是,到目前為止,無論是觀眾、還是行業,依舊對翻拍存在一定的偏見和誤區,甚至還有一些戒備和排斥:翻拍拍不好、國內市場不怎麼需要翻拍片。但無論是《來電狂響》《“大”人物》拿下了6.41億、3.81億票房,還是《誤殺》12.07億的亮眼成績,整個市場已經出現了不少“小而美”的翻拍影片成為黑馬。

    不僅如此,包括美國翻拍了法國影片《觸不可及》,南韓購買了《七月與安生》的版權進行翻拍,以及義大利影片《完美陌生人》相繼被西班牙和南韓翻拍等,翻拍片對於全球電影市場來說已經成為了一個重要選擇。顯然,國內市場需要正視翻拍片的意義和價值,至少不能因為“翻拍”的標籤而率先否定一部影片。

    尤其是,縱觀之前表現不錯的翻拍影片,這些影片可以看作是脫離了原作的獨立個體,有著對中國故事、中國情感的本土化創作。那麼,對於不斷髮展的國內市場來說,一直以來難以避開完全原創的創意枯竭難題,同樣能夠體現原創的本土化翻拍“再創作”,便可以成為一個不錯的替代選項。

    不過,可以看到的是,在一眾大陸進行翻拍的影片中,無論是疫情之前的翻拍之作、還是疫情之後的翻拍計劃,犯罪或懸疑、喜劇和愛情是出現頻率最高的幾大類型,基本上都屬於商業屬性較強的型別片。

    對比來看,犯罪或懸疑型別的中中國產翻拍影片數量相對更多,能夠實現“叫好又叫座”的中中國產翻拍影片也多數以犯罪或懸疑型別為主。畢竟,一部經過市場考驗的成熟懸疑片在劇作結構和型別化創作上具備獨到的優勢,翻拍這樣影片,既能保證翻拍片在型別化上的優勢,又能儘可能地避免在劇本創作方面出錯。

    相反,以《你的婚禮》和《深夜食堂》為例,愛情、喜劇等偏劇情、情感向的翻拍片,往往難以達到口碑表現和票房成績雙贏的局面。究其根本,這類影片的原作是基於本土特色融入了文化、情感等內容的,如果翻拍時不能在這些細節上充分落地,極大可能會水土不服。當然,不能“因噎廢食”,隨著這類翻拍片的不斷出現,國內市場正在積極摸索發力點。

    從同樣偏情感的《Sunny姐妹淘》來看,能夠看到影片在儘可能地避免這些問題,比如值得肯定的臺詞改動,東北女主在南方遇到的語言和習慣上的衝突和不適,創造了不少笑點。這些是可以跳出“翻拍”來看的可取之處。

    然而,《Sunny姐妹淘》也踩了其他翻拍片無法避免的雷區,無論怎麼做都難以擺脫觀眾與原作進行對比。像是原版高光的打架片段涉及南韓獨立運動的社會背景,成了南韓原版影片的加分項,中中國產翻拍版則把這一沉重的背景改成了城管與商販紛爭本土化處理,這對於電影來說顯然是一顆定時炸彈。

    2

    包貝爾導演

    避而不談不是解決辦法。

    不難發現,對於即將上映的《Sunny姐妹淘》來說,除了有著翻拍自南韓同名影片這一爭議點之外,影片還有著另外一個爭議點,即導演包貝爾進行執導。

    畢竟,作為一名從演員轉型而來的新導演,包貝爾之前只執導過一部喜劇動作片《胖子行動隊》,沒能借此獲得大多數觀眾的認可和喜愛。那麼,看待包貝爾執導翻拍自南韓同名高口碑影片的《Sunny姐妹淘》,市場和大眾會先入為主地帶上“拍不好”的不信任視角。

    這其實帶來的是,不少觀眾會因為不看好而放棄觀影,甚至一些對翻拍影片有所期待的觀眾會首先選擇觀望,從而給影片本身帶來並不積極的影響。

    實際上,從目前《Sunny姐妹淘》的點映評價來看,很多觀眾覺得包貝爾作為導演在這部影片中發揮出了合格的水平。但由於已經對包貝爾產生了偏見,如若只靠這些自來水發酵,顯然不足以顛覆固有認知,接下來也難以讓更多的觀眾主動買單。所以,上映前的《Sunny姐妹淘》需要對此進行引導性宣發。

    不過,從目前《Sunny姐妹淘》的宣發動作來看,無論是路演、還是點映,影片都沒有過多地對“影片的導演是包貝爾”這點進行宣傳推廣。片方和宣發方想要市場和大眾只關注影片本身的初衷沒有錯,但圍繞著導演包貝爾的質疑和爭議不會因為不提及而消失不見。

    如果在一無所知的情況下,完成了觀影的觀眾得出了“不如原作”的定論,他們往往會把“翻拍拍不好”的帽子扣給導演包貝爾,甚至把“翻拍難以超越原作”的認知和對包貝爾的偏見統統“報復性”地加在影片身上,並不利於影片接下來的市場表現。

    尤其是,這種口碑反噬問題的出現是不可控的,即使上映後宣發動作進行快速反應,也無法減弱這一問題已經產生的負面影響力。顯然,這是目前不提及導演包貝爾的一大隱患所在。

    從這個角度來看,為了儘可能地規避上述風險,《Sunny姐妹淘》的片方和宣發方需要做好正面引導觀眾評價的充足準備。至少在影片上映之前,觀眾應該瞭解到為什麼會是包貝爾執導這部翻拍影片,作為新導演的包貝爾為什麼想執導這部影片等這些背景問題的答案,儘量讓市場和大眾能夠拋開之前的刻板印象對影片進行評價。

    3

    演員陣容

    端午檔期內難突圍。

    從《Sunny姐妹淘》定檔6月11日來看,影片無疑進入了今年端午檔的競爭範圍內。小黃金假期有利於影片發掘更多的市場空間不假,但在今年內卷嚴重的端午檔裡,《Sunny姐妹淘》想要實現更多的市場容量並不是件易事。

    截至目前為止,加上剛官宣定檔的《當男人戀愛時》,今年的端午檔已經有17部影片直指這個上半年最後的腰部檔期;包括3部進口片和14部中中國產片,其中有一部經典海外重映影片,涵蓋了喜劇、青春、愛情、運動等多元化型別題材。

    問題在於,目前來看這已經定檔的17部影片,沒有一部影片算得上是大體量專案,全部都屬於中小體量影片,這其實會造成這些影片之間的內部競爭更為激烈,上映首日的排片佔比基本拉不開差距。

    尤其是,往年端午檔均有一部好萊塢大片坐鎮,極大程度上帶動著這個檔期大盤的熱度,但今年情況完全不同,沒有這樣的種子選手。而在這個吸引力和整體熱度不夠的市場中,觀眾將會被嚴重分流,可能導致每一部競品影片都難以達到市場預期,身處其中的《Sunny姐妹淘》自然也逃不過面臨這一問題。

    不僅如此,從目前貓眼和淘票票的累計想看人數來看,超過20萬的《Sunny姐妹淘》顯然屬於第一梯隊。在這一範圍內的還有《你好世界》《超越》和《比得兔2:逃跑計劃》三部影片,但互相之間的差距並不大。

    那麼,對於《Sunny姐妹淘》來說,想要在這其中實現市場突圍,需要依靠口碑持續收割觀眾,跑出一條票房長線來。不過,在口碑優勢凸顯之前,《Sunny姐妹淘》跟其他影片一樣,只能透過卡司陣容等市場看點來吸引觀眾,但《Sunny姐妹淘》似乎並不擁有絕對的優勢。

    具體來看,無論是少見的運動題材,還是好萊塢動畫、日本動漫,同屬第一梯隊的其他三部影片都或多或少有著一定的型別優勢,給差異化不足的《Sunny姐妹淘》帶來了一些壓力;無論是《Sunny姐妹淘》的實力派姐姐們、還是青春派妹妹們,其實都無法歸到市場號召力不錯的演員範圍內,也就不能為影片在上映前期爭奪更多的排片佔比帶來更多的助力。

    這種“無力感”實際上與國內市場的發展境況有很大關係。對於女性題材的《Sunny姐妹淘》來說,想要具備充足的市場吸引力無疑需要多位“S級”中生代女性演員擔任主演,但近幾年的市場在這一輸出上是嚴重斷層的,留給中等體量《Sunny姐妹淘》的可選擇面較為狹窄。

    因此,在這種競爭優勢不太明顯的現實情況下,《Sunny姐妹淘》需要思考的是,如何在上映之前和上映前期儘可能地放大影片的市場吸引力。當然,這往往也是其他翻拍片需要摸索的一個重要問題。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 國內各大名校的博士生畢業以後都去了哪裡?