She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette 她離開了他,如同一支在 午夜燃盡的香菸 She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget 她傷透了他的心,他將要用他的餘生去忘記 We watched him drink his pain away a little at a time 在很短的時間裡我們望見他喝完了他心中的痛 But he never could get drunk enough to get her off his mind 可他卻從未喝到足以讓她從他的心中離去 Until the night 直到那晚 He put that bottle to his head and pulled the trigger 他把酒瓶放在了頭上並扣動了手槍的扳機 And finally drank away her memory 最終他喝完了所有關於她的記憶 Life is short but this time it was bigger 生命是短暫的,但這一刻它卻如此強大 Than the strength he had to get up off his knees 甚至大過了他再次站起來回到生活中的力量 We found him with his face down in the pillow 我們發現他倒在枕頭上 With a note that said I'll love her till I die 而在枕邊的一個便箋上寫著:"我愛她直至我生命終結的那一刻。" And when we buried him beneath the willow 當我們把他安葬在低垂的柳樹下時 The angels sang a whiskey lullaby 天使們唱起了威士忌安魂曲 ~~ The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself 謠言四起可卻無人知曉她是多麼的責怪著自己 For years and years she tried to hide the whiskey on her breath 年復一年她試著把威士忌藏匿在她的呼吸中 She finally drank her pain away a little at a time 最終在很短的時間裡她喝完了她心中的苦 But she never could get drunk enough to get him off her mind 可她卻從未喝到足以讓他從她的心中離去 Until the night 直到那晚 She put that bottle to her head and pulled the trigger 她把酒瓶放在了頭上並扣動了手槍的扳機 And finally drank away his memory 最終她喝完了所有關於他的記憶 Life is short but this time it was bigger 生命是短暫的,但這一刻它卻如此強大 Than the strength she had to get up off her knees 甚至大過了她重新站起來回到生活中的力量 We found her with he* * *ce down in the pillow 我們發現她倒在枕頭上 Clinging to his picture for dear life 緊緊握著親愛的他的相片 We laid her next to him beneath the willow 我們把她安葬在低垂的柳樹下緊靠在他的身旁 While the angels sang a whiskey lullaby 那會兒天使們唱起了威士忌安魂曲
She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette 她離開了他,如同一支在 午夜燃盡的香菸 She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget 她傷透了他的心,他將要用他的餘生去忘記 We watched him drink his pain away a little at a time 在很短的時間裡我們望見他喝完了他心中的痛 But he never could get drunk enough to get her off his mind 可他卻從未喝到足以讓她從他的心中離去 Until the night 直到那晚 He put that bottle to his head and pulled the trigger 他把酒瓶放在了頭上並扣動了手槍的扳機 And finally drank away her memory 最終他喝完了所有關於她的記憶 Life is short but this time it was bigger 生命是短暫的,但這一刻它卻如此強大 Than the strength he had to get up off his knees 甚至大過了他再次站起來回到生活中的力量 We found him with his face down in the pillow 我們發現他倒在枕頭上 With a note that said I'll love her till I die 而在枕邊的一個便箋上寫著:"我愛她直至我生命終結的那一刻。" And when we buried him beneath the willow 當我們把他安葬在低垂的柳樹下時 The angels sang a whiskey lullaby 天使們唱起了威士忌安魂曲 ~~ The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself 謠言四起可卻無人知曉她是多麼的責怪著自己 For years and years she tried to hide the whiskey on her breath 年復一年她試著把威士忌藏匿在她的呼吸中 She finally drank her pain away a little at a time 最終在很短的時間裡她喝完了她心中的苦 But she never could get drunk enough to get him off her mind 可她卻從未喝到足以讓他從她的心中離去 Until the night 直到那晚 She put that bottle to her head and pulled the trigger 她把酒瓶放在了頭上並扣動了手槍的扳機 And finally drank away his memory 最終她喝完了所有關於他的記憶 Life is short but this time it was bigger 生命是短暫的,但這一刻它卻如此強大 Than the strength she had to get up off her knees 甚至大過了她重新站起來回到生活中的力量 We found her with he* * *ce down in the pillow 我們發現她倒在枕頭上 Clinging to his picture for dear life 緊緊握著親愛的他的相片 We laid her next to him beneath the willow 我們把她安葬在低垂的柳樹下緊靠在他的身旁 While the angels sang a whiskey lullaby 那會兒天使們唱起了威士忌安魂曲