The Last Leaf is a short story written by O Henry, Settled in Greenwich Village. Its depicts characters and themes are typically of O Henry’s work.
最後一片葉子是由住在格林威治村的歐亨利寫的一個短篇故事。它所描寫的人物和主題是歐亨利的經典作品。
Johnsy has fallen ill and is dying of pneumonia. She watches the leaves falling from the window of her room, and decides that when the last leaf drops, she will die, too. To encourage her, Mr. Behrman painted the last leaf in a stormy night but he died of pneumonia because of his efforts in the storm.
This is a sad story about sacrifice as well as a moving story about hope. Likewise, we can learn about something from this story, something that totally different from each other.
Everyone has a certain purpose that support all his life, and we call it hope. Hope means an oasis to a man walking in the desert. From Johnsy’s recovery, there’s no doubt that hope is her holy light which points out her direction.
Meanwhile, everything should be paid off, including kindness. Maybe we can consider Johnsy’s recovery as an exchange with Mr. Behrman’s sacrifice. No wonder it will be a cruel comparison, but it is an universal routine in the world. In addition, it warns us not to let ourselves have our own way without limitation.
The Last Leaf is a short story written by O Henry, Settled in Greenwich Village. Its depicts characters and themes are typically of O Henry’s work.
最後一片葉子是由住在格林威治村的歐亨利寫的一個短篇故事。它所描寫的人物和主題是歐亨利的經典作品。
Johnsy has fallen ill and is dying of pneumonia. She watches the leaves falling from the window of her room, and decides that when the last leaf drops, she will die, too. To encourage her, Mr. Behrman painted the last leaf in a stormy night but he died of pneumonia because of his efforts in the storm.
瓊西已經生病了而且將要死於肺炎。她從她房間的窗戶上看著葉子墜落,並認定當最後一片葉子掉下來的時候,她就會死。為了鼓勵她,貝爾曼先生在一個風雨交加的夜晚畫了最後一片葉子,但他卻由於在風暴中的努力而死於肺炎。
This is a sad story about sacrifice as well as a moving story about hope. Likewise, we can learn about something from this story, something that totally different from each other.
這是一個關於犧牲的傷感故事同時也是關於希望的感人故事。而且我們也可以從這個故事中學到一些東西,一些完全不一樣的東西。
Everyone has a certain purpose that support all his life, and we call it hope. Hope means an oasis to a man walking in the desert. From Johnsy’s recovery, there’s no doubt that hope is her holy light which points out her direction.
每個人都有一定的目的來支撐他的生活,我們稱之為希望。對於走在沙漠上的人,希望就猶如是綠洲。從瓊西的恢復情況來看,毫無疑問,希望是給她指引方向的聖潔的光芒。
Meanwhile, everything should be paid off, including kindness. Maybe we can consider Johnsy’s recovery as an exchange with Mr. Behrman’s sacrifice. No wonder it will be a cruel comparison, but it is an universal routine in the world. In addition, it warns us not to let ourselves have our own way without limitation.
同時,所有的東西都是要還的,包括善良。也許我們可以把瓊西的恢復當做是與貝爾曼先生犧牲的交換。難怪這是殘酷的對較,但卻是世上通用的慣例。此外,它警告我們不要無限制地讓以自己的方式生活。