などなんか是「など」的口語①表示不完全列舉。○家が貧しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。/過去家裡窮,從沒想過要零花錢。○僕は野球なんか大好き。/我最喜歡棒球。○テレビなんか見ていたら、明日の試験にいい成績は取れませよ。/要是看電視,明天的考試可得不了好成績。②用於自己時含有比較謙遜的語氣,用於他人時則表示輕蔑的評價。○あなたのやっているような仕事は、私たちなどにはとてもできません。/你的工作,我們可做不了。○お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。/你說的話,誰會聽?なんて①表示不完全列舉。②用於自己時含有比較謙遜的語氣,用於他人時則表示輕蔑的評價。○あんたなんて大嫌い!/最討厭你了!③多麼,何等。表示出乎意外,驚訝的意思。○留學できるなんて、夢にも思わなかった。/做夢也沒想到能留學。○なんて美しい花だろう。/多麼美麗的花啊!④「などという」、「なんという」「という」。什麼樣的,什麼的,省略說法。後面可以接續名詞。○田中なんて人は聞いたこともないよ。/從沒聽說過什麼叫田中的人。○「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。/日本人怎麼也說不出象“我愛你”這樣的話。○なんてことはない。/沒有什麼。 ○なんて名前なの。/叫什麼名字?○なんてこと!/竟然這樣!(表示知道某事情十分出乎意料,且多是不好的事情。)なんか是なにか的轉音,用法大體相當於副助詞など。①等等,之類。○この作品なんか、彼の最高傑作といえよう。/這部作品等,可以說是他的最高傑作。○あの人なんかどうでもよい。/他這種人,怎麼都行。(他這種人不足道)○言葉遣いなんかも汚い。/說話也粗野。○私は政治的野心なんか持っていない。/我沒有政治野心這類東西。②なんか+否定,“根本不...”“連...都不”。○お金がないから、旅行なんかめったにできない。/因為沒有錢,所以很少能去旅遊。○こわくなんかあるものか。/我哪會害怕呢。○君なんかにできるものか。/你(這號人)哪能辦得到呢。○幽霊なんかいるものか。/哪裡會有鬼呢。③不知為什麼,總覺得(即なんとなく)○あの人の言っていること、なんか変だと思いませんか。/你不覺得他所說的事有點兒怪嗎?○なんか寂しいね。/感覺有點寂寞啊。○なんかうれしそうな顏だ。/好象很高興的樣子。なにぶん1、請;(=どうか、何卒)何分よろしく。/請多關照。2、某些;何分の処置。/某些處理。/適當的處置。3、不管怎麼說,總覺得;畢竟何分夜のことで... /不管怎麼說,因為是在夜裡。何分不慣れなところがありまして.../總覺得有些不適應なにもかも1、什麼都...;何もかも失った。/失去了一切。2、全部,一切何もかもやってくれる。/什麼都為我做。なにを(說什麼?),表反問的語氣尖銳用語なにを、生意気を言うな。/(你說)什麼?別淨說大話!なんと1、多麼,何等地,表驚訝,吃驚;なんと美しい花だ。/多麼美麗的花啊!2、啊,哎呀;なんとここにあったんじゃないか。/哎呀,不是在這裡嗎?3、(打招呼)喂;なんと、早く返事をくれ。/喂,快點給個答覆啊!なんという1、名叫什麼;なんという植物ですか。/叫什麼的植物啊?2、(後接否定)(沒)什麼...;なんということもない。/沒什麼了不起的。3、多麼,何等なんという幸運だ。/多麼走運啊!なんとも1、完全,實在なんとも申し訳ない。/實在不好意思。2、なんとも+否定,怎麼也無法說清楚的心情。“什麼都不...”なんとも言いようがない。/無以言狀。3、なんとも+否定,無關緊要,表沒什麼了不起的心情。“怎麼也不...”なんとも思わない。/毫不介意,滿不在乎。今の段階ではなんとも言えない。/現階段什麼也無法說。なんにも+否定1、無論什麼也...;せっかくの苦労がなんにもならなかった。/煞費苦心卻一無所獲。2、完全不...,絲毫不...何にも分からない。/什麼也不知道。地位も財産もなんにもない。/地位、財產什麼都沒有。なんの1、什麼,什麼樣的;なんの目的なのか。/是(出於)何種目的?2、沒什麼,沒啥;なんの、これっぽちのことなのか。/什麼嘛就這點小事啊。なにより比什麼都好,勝過其他東西。お元気でなりよりです。/您身體健康比什麼都好。君が來てくれたことがなにより嬉しい。/你能來,我最高興。何だか1、不知為什麼,不知是何原因なんだか様子が変だ。/不知為何,樣子有點奇怪。2、總覺得,不由得なんだか寒気がする。/總覺得有點發冷。何とか1、想方設法,無論如何;なんとか完成させたいものだ。/想方設法也要完成。2、總算,勉強,緊巴巴これだけあればなんとかなる。/有了這些就可勉強應付。親の送金で、なんとかの生活をしている。/靠父母的援助,過著緊巴巴的生活。なんで 為什麼(=なぜ)なにしろ 因為,由於;不管怎樣,總之,畢竟なんといっても 不管怎麼說なんとしても 無論如何,不管怎樣なんなりと 不管什麼,無論什麼なんにしても 無論如何,總之なにをおいても 首先瀨川日語教室すべて日本?日本語関係→ショッピング?ファッション?旅行?料理?留學?漫畫?アニメ?翻訳?試験?情報???→日本?日語相關-提供分享.動漫.留學.考試.翻譯.旅遊.料理.代購.考研等資訊。→如果你也有需要分享、或原創的東東的話就請直接回復聯絡我們吧!志願者招聘中~歡迎各大神菜鳥加入!→有什麼想說的、或是想看的、想交流的都給可以我們發訊息,我們看到後會在第一時間跟你互動的哦~→請隨意諮詢相關問題哦~QQ :139018830 TEL : 028-85233032學校地址:成都市盛隆街9號 中日友好會館3樓
などなんか是「など」的口語①表示不完全列舉。○家が貧しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。/過去家裡窮,從沒想過要零花錢。○僕は野球なんか大好き。/我最喜歡棒球。○テレビなんか見ていたら、明日の試験にいい成績は取れませよ。/要是看電視,明天的考試可得不了好成績。②用於自己時含有比較謙遜的語氣,用於他人時則表示輕蔑的評價。○あなたのやっているような仕事は、私たちなどにはとてもできません。/你的工作,我們可做不了。○お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。/你說的話,誰會聽?なんて①表示不完全列舉。②用於自己時含有比較謙遜的語氣,用於他人時則表示輕蔑的評價。○あんたなんて大嫌い!/最討厭你了!③多麼,何等。表示出乎意外,驚訝的意思。○留學できるなんて、夢にも思わなかった。/做夢也沒想到能留學。○なんて美しい花だろう。/多麼美麗的花啊!④「などという」、「なんという」「という」。什麼樣的,什麼的,省略說法。後面可以接續名詞。○田中なんて人は聞いたこともないよ。/從沒聽說過什麼叫田中的人。○「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。/日本人怎麼也說不出象“我愛你”這樣的話。○なんてことはない。/沒有什麼。 ○なんて名前なの。/叫什麼名字?○なんてこと!/竟然這樣!(表示知道某事情十分出乎意料,且多是不好的事情。)なんか是なにか的轉音,用法大體相當於副助詞など。①等等,之類。○この作品なんか、彼の最高傑作といえよう。/這部作品等,可以說是他的最高傑作。○あの人なんかどうでもよい。/他這種人,怎麼都行。(他這種人不足道)○言葉遣いなんかも汚い。/說話也粗野。○私は政治的野心なんか持っていない。/我沒有政治野心這類東西。②なんか+否定,“根本不...”“連...都不”。○お金がないから、旅行なんかめったにできない。/因為沒有錢,所以很少能去旅遊。○こわくなんかあるものか。/我哪會害怕呢。○君なんかにできるものか。/你(這號人)哪能辦得到呢。○幽霊なんかいるものか。/哪裡會有鬼呢。③不知為什麼,總覺得(即なんとなく)○あの人の言っていること、なんか変だと思いませんか。/你不覺得他所說的事有點兒怪嗎?○なんか寂しいね。/感覺有點寂寞啊。○なんかうれしそうな顏だ。/好象很高興的樣子。なにぶん1、請;(=どうか、何卒)何分よろしく。/請多關照。2、某些;何分の処置。/某些處理。/適當的處置。3、不管怎麼說,總覺得;畢竟何分夜のことで... /不管怎麼說,因為是在夜裡。何分不慣れなところがありまして.../總覺得有些不適應なにもかも1、什麼都...;何もかも失った。/失去了一切。2、全部,一切何もかもやってくれる。/什麼都為我做。なにを(說什麼?),表反問的語氣尖銳用語なにを、生意気を言うな。/(你說)什麼?別淨說大話!なんと1、多麼,何等地,表驚訝,吃驚;なんと美しい花だ。/多麼美麗的花啊!2、啊,哎呀;なんとここにあったんじゃないか。/哎呀,不是在這裡嗎?3、(打招呼)喂;なんと、早く返事をくれ。/喂,快點給個答覆啊!なんという1、名叫什麼;なんという植物ですか。/叫什麼的植物啊?2、(後接否定)(沒)什麼...;なんということもない。/沒什麼了不起的。3、多麼,何等なんという幸運だ。/多麼走運啊!なんとも1、完全,實在なんとも申し訳ない。/實在不好意思。2、なんとも+否定,怎麼也無法說清楚的心情。“什麼都不...”なんとも言いようがない。/無以言狀。3、なんとも+否定,無關緊要,表沒什麼了不起的心情。“怎麼也不...”なんとも思わない。/毫不介意,滿不在乎。今の段階ではなんとも言えない。/現階段什麼也無法說。なんにも+否定1、無論什麼也...;せっかくの苦労がなんにもならなかった。/煞費苦心卻一無所獲。2、完全不...,絲毫不...何にも分からない。/什麼也不知道。地位も財産もなんにもない。/地位、財產什麼都沒有。なんの1、什麼,什麼樣的;なんの目的なのか。/是(出於)何種目的?2、沒什麼,沒啥;なんの、これっぽちのことなのか。/什麼嘛就這點小事啊。なにより比什麼都好,勝過其他東西。お元気でなりよりです。/您身體健康比什麼都好。君が來てくれたことがなにより嬉しい。/你能來,我最高興。何だか1、不知為什麼,不知是何原因なんだか様子が変だ。/不知為何,樣子有點奇怪。2、總覺得,不由得なんだか寒気がする。/總覺得有點發冷。何とか1、想方設法,無論如何;なんとか完成させたいものだ。/想方設法也要完成。2、總算,勉強,緊巴巴これだけあればなんとかなる。/有了這些就可勉強應付。親の送金で、なんとかの生活をしている。/靠父母的援助,過著緊巴巴的生活。なんで 為什麼(=なぜ)なにしろ 因為,由於;不管怎樣,總之,畢竟なんといっても 不管怎麼說なんとしても 無論如何,不管怎樣なんなりと 不管什麼,無論什麼なんにしても 無論如何,總之なにをおいても 首先瀨川日語教室すべて日本?日本語関係→ショッピング?ファッション?旅行?料理?留學?漫畫?アニメ?翻訳?試験?情報???→日本?日語相關-提供分享.動漫.留學.考試.翻譯.旅遊.料理.代購.考研等資訊。→如果你也有需要分享、或原創的東東的話就請直接回復聯絡我們吧!志願者招聘中~歡迎各大神菜鳥加入!→有什麼想說的、或是想看的、想交流的都給可以我們發訊息,我們看到後會在第一時間跟你互動的哦~→請隨意諮詢相關問題哦~QQ :139018830 TEL : 028-85233032學校地址:成都市盛隆街9號 中日友好會館3樓