首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 使用者839656624095403

      また明日!  唄:桜蘭高校ホスト部 (藤岡ハルヒ:坂本真綾 須王環:宮野真守 鳳鏡夜:松風雅也  常陸院光:鈴村健一 常陸院馨:藤田圭宣 埴之冢光邦:齋藤彩夏 銛之冢崇:桐井大介)  作詞:松藤量平 作曲/編曲:新屋豊  いつだって君ことを 僕らはここで待ってるから  ヤなことがあったのなら 僕らに話を聞かせてよ  さっきまで泣いていた(泣がないで) 君の悲しい顏も(すぐに)  ほら僕らなら いつのまに 笑顏に変える  また明日!微笑んだ君に會えるように  澄み切った青空浮かぶ雲のよに  胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう  僕と  くだらない冗談だって君は笑うかもしれないけれど  たで君の喜ぶ顏が 僕らはいつも見たいだけなんだ  さっきまで降っていた(大丈夫) どしゃぶり雨雲も(すぐに)  ほら僕らなら 笑い飛ばすて 歩いていける  また明日!微笑んだ君に會えるように  輪になって つないで手と手の溫もりを  いつまでも忘れないように 歩き出そう  僕と  けんかして すれ違う時だって(どんなときだって)  君に逢えたことに 後悔はないから  また明日!微笑んだ君に會えるように  澄み切った青空浮かぶ雲のよに  胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう  また明日!微笑んだ君に會えるように  輪になって つないで手と手の溫もりを  いつまでも忘れないように 歩き出そう  また明日!微笑んだ君に會えるように  澄み切った青空浮かぶ雲のよに  胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう  僕と  by 星璇  桜蘭高校HOST部角色歌曲 —— 全員合唱“ 明天見!”  明天見!  歌:桜蘭高校ホスト部  (藤岡ハルヒ:坂本真綾、須王環:宮野真守、鳳鏡夜:松風雅也、常陸院光:鈴村健一、常陸院馨:藤田圭宣、埴之冢光邦:斉藤彩夏、銛之冢崇:桐井大介)  收錄於Ouran High School Host Club Soundtrack & Character Song 2  ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー  (春日:推開大門,在那裡的是...)  環: 無論何時 我們都一直在這裡等待著你  有什麼不開心的事 就儘管來跟我們說吧  光: 直到剛才還在哭泣 (不要哭)  馨: 你那悲傷的表情也 (馬上)  鏡夜: 你看 我們的話 曾幾何時  (HONEY: 唔呼呼...[注:開心的笑聲])  就變成了笑臉  (HONEY:變成笑臉!)  眾: 明天見! 為了能與微笑著的你相見  就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白雲一般  讓心盡情的沐浴在Sunny下 向前邁進吧  與我一起  (環:真不錯呢!  春日:好開心啊! 哈哈哈...呵呵呵...  環:這就是所謂的庶民的歌啊...)  鏡夜: 雖然是無聊的玩笑 但是你卻可能會笑  而我們只是想要一直看到你開心的笑臉  光: 直到剛才都還下著 (沒關係的)  馨: 傾盆大雨 (馬上)  環: 你看 我們的話 就會  (崇: 一起同時...)  笑著衝過去  (HONEY: 啊哈哈哈...  崇: 呵呵呵...)  會繼續向前邁進  (HONEY:繼續向前邁進!)  眾: 明天見! 為了能與微笑著的你相見  圍成一圈 相互握緊手中的溫暖  無論何時都不會忘記 向前邁進吧  與我一起  馨: 因不合拍而吵架的時候也 (無論何時都)  環: 與你相遇的事情絕不會感到後悔  (環:好,走吧!)  眾: 明天見! 為了能與微笑著的你相見  就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白雲一般  讓心盡情的沐浴在Sunny下 向前邁進吧  明天見! 為了能與微笑著的你相見  (春日:哈哈哈...)  圍成一圈 相互握緊手中的溫暖  無論何時都不會忘記  (春日:學長!  環:喂,你們你個,給我從春日旁邊離開!)  向前邁進吧  (光:才不要!! 哈哈哈...)  明天見! 為了能與微笑著的你相見  (哈哈哈...哈哈哈...  HONEY:真開心呢!)  就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白雲一般  (HONEY:哈哈哈...呵呵呵...  環:我說你們啊...  HONEY:小春!!)  讓心沐浴在Sunny中 向前邁進吧  (鏡夜:哈哈哈...  春日:呵呵,真是的...  環:哎...算了)  與我一起  ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー  (春日:to bi ra o a ke ru to 、 so ko wa...)  環: i tu da-te kimi no ko to o boku ra wa ko ko de ma-te ru ka ra  ya na ko to ga a-ta no na ra boku ra ni kanasi o ki ka se te yo  光: sa-ki ma de na i te i ta (na ka na i de)  馨: kimi no kana si i kao mo (su gu ni)  鏡夜: ho ra boku ra na ra i tu no ma ni  (HONEY: u fu fu fu ...)  e gao ni ka e ru  (HONEY: e gao ni ka e ru )  眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni  su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni  mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u  boku to  (環:i i ne!  春日:ta no si i de su ne! a hahaha... hehehe ...  環:ko re ga syo mi n no u ta ga )  鏡夜: ku da ra na i jyo dan da-te kimi wa wawa u ka mo si re na i ke re do  ta da kimi no yoroko bu kao ga boku ra wa i tu mo mi ta i da ke na n da  光: sa ki ma de fu-te i ta (dai jyo-bu)  馨: do sya bu ri ame kumo mo (su gu ni)  環: ho ra boku ra na ra  (崇: to u ji ma mi tu i te...)  wara i to ba si te  (HONEY: a hahaha...  崇: hehehe ...)  aru i te i ke ru  (HONEY:aru i te i ke ru )  眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni  wa ni na-te tu na i da te to te no muku mo ri o  i tu ma de mo wa su re na i yo u ni aru ki da so u boku to  馨: ke n ka si te su re chiga u toki da-te (do n na to ki da-te)  環: kimi ni a e ta ko to ni kou kai wa na i ka ra  (環:i ku zo u !)  眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni  su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni  mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u  ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni  (春日:a hahaha... )  wa ni na-te tu na i da te to te no muku mo ri o  i tu ma de mo wa su re na i yo u ni  (春日:se n ba i!  環:ko ra、o ma e ra ! ha ru hi ga ra ha na re ro !)  aru ki da so u boku to  (光: ya da ne ! a hahaha... )  ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni  (a hahaha... a hahaha...  HONEY :ta no si i ne! )  su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni  (HONEY :a hahaha... hehehe....  環:o ma e ra na...  HONEY :ha ru chan! )  mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u  (鏡夜:a hahaha...  春日:hehehe.... ya re ya re ....  環:ma... i i-ga)  boku to

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 只有一套商品房,如何盤活它獲得流動資金?