首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 使用者2735227935936718

    在《大明宮詞》當中的最後一集上演的皮影戲名字是《踏搖娘》,關於這段皮影戲的解釋如下:

      1、簡介如下:

      又作"踏謠娘"。取材於民間故事。據《教坊記》、《樂府雜錄》記載:北齊時(或作隋末),河朔(黃河以北地區)蘇某,爛鼻貌醜,不曾作官卻自稱郎中,嗜酒,常在醉後毆打他的妻子。蘇妻貌美善歌,將滿懷悲怨譜為詞曲,傾訴自己的不幸。這些詞曲在傳唱中又得到豐富和發展,並增加伴奏音樂,逐漸形成歌舞表演。

      2、名稱來歷:

      據《舊唐書·音樂志》、劉賓客《嘉話錄》、《太平御覽》引《樂府雜錄》稱,是由於女主人公訴苦時不斷地搖動身體。

      唐天寶年間,詩人常非月有一首《詠談容娘》詩:"舉手整花鈿,翻身舞錦筵。馬圍行處匝,人簇看場圓。歌要齊聲和,情教細語傳。不知心大小,容得許多憐。"這首詩反映了這個節目演出時的情態、場景和受觀眾歡迎的實況。

      《踏謠娘》載於唐朝崔令欽的《教坊記》,內容是:北齊有人姓蘇,自號為郎中,嗜飲釀酒,每醉輒歐其妻。妻銜悲,訴於鄰里。時人弄之;丈夫著婦人衣,徐行入場;行歌,每一疊,旁人齊聲和之雲:"踏謠";以其且步且歌,故謂之"踏謠";以其稱冤,故言苦。及其夫至,則作毆鬥之狀,以笑樂。這說明,因婦人且歌(訴)且舞(踏),故稱為"踏謠娘"。

      3、

      電視劇《大明宮詞》踏搖娘經典對白

      女:野花迎風飄擺

      好像是在傾訴衷腸

      綠草悽悽顫抖

      無盡的纏綿依戀

      初綠的柳枝

      墜入悠悠碧水

      攪亂了芳心柔情盪漾

      為什麼春天每年都如期而至

      而我遠行的丈夫卻年年不見音信

      男:離家去國整整三年

      為了夢想中金碧輝煌的長安

      都市裡充滿了神奇的歷險

      滿足一個男兒宏偉的心願

      現終於錦衣還鄉

      又遇上著故里的春天

      看這一江春水

      看這滿溪桃花

      看這如黛青山

      什麼都沒有改變

      也不知新婚一個月就離別的妻子

      是否依舊紅顏

      來的是誰家女子,生得是春光滿面、美麗非凡

      這位姑娘請你停下美麗的腳步

      你可知自己犯下了怎樣的錯誤

      女:這位官人

      明明是你的馬蹄踢翻了我的竹籃

      你看這寬闊的大道直上藍天

      你卻非讓這可惡的畜生濺得我滿身的汙點

      怎麼反倒怪罪起我的錯誤

      男:你的錯誤就是美若天仙

      你蓬鬆的烏髮漲滿了我的眼簾

      看不見道路山川

      只是漆黑一片

      你明豔的面頰讓我胯下的馬兒傾倒

      忘記了它的主人是多麼威嚴

      女:快快走遠點吧,你這輕薄的漢子

      你可知你調戲的是怎樣一個多情女子

      她為了只見過一面的丈夫已經虛擲三年

      把錦色青春拋進無盡的苦等

      把少女柔情都交給了夜夜空夢

      快快走遠點吧

      當空虛與憂怨已經將她擊倒

      你就想為墮落再加一把刀

      把她的貞潔徹底打敗...

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人若犯我禮讓三分出自哪裡?