回覆列表
  • 1 # 使用者1015574585674476

      採蓮子(其二)中後兩句運用了(動作描寫與心理描寫,移景換物)的藝術手法   拓展延伸:   一、詩歌場景畫面描述:   [場景]湖邊。

    採蓮船上。  [人物]採蓮女,小夥子,女伴。  鏡頭一:秋日湖上,波光粼粼。一位美麗的姑娘駕著採蓮船從荷花叢中劃出。左右顧盼。  鏡頭二:忽見岸上有位英俊少年。姑娘悄然心動,痴痴地看著他,竟忘記了搖槳,任憑船著飄蕩。  鏡頭三:姑娘抓起一把蓮子,笑著朝少年拋去,正打在他身上,少年會心一笑。  鏡頭四:姑娘的舉動被鄰舟女伴看到,引起一陣嘻笑聲。姑娘羞得滿臉通紅,低著頭,半天都不好意思。  二、原文及相關資料:   《採蓮子·其二》   唐皇甫松   船動湖光灩灩秋,貪看年少信船流。  無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。  註釋   ⑴灩灩:水面閃光的樣子。  ⑵舉棹:括號裡的“舉棹”“年少”,均為和聲。  ⑶年少:指少年男子。信船流:任船隨波逐流。  ⑷無端:無故,沒來由。  譯文:   小船掀動了滿湖風光,水波相連一派清秋,痴情貪看年輕人,讓小船任意飄流。竟然無緣無故隔船拋丟蓮子,可是被遠處的人看見,她大半天還在害羞。  賞析   這首清新雋永的《採蓮子》,描繪了一幅江南水鄉的風物人情畫,富有民歌風味。  “船動湖光灩灩秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想見。短短一句話,便勾勒出一幅極富詩情畫意的秋景圖,用船動時“湖光灩灩”來顯現秋色,足見作者構思之巧妙。在如此美麗的景色中發生的感情故事,也必定是浪漫而動人的。以景襯情,收到了良好的表達效果。  “貪看年少信船流。”透過“信船流”,交代船動的原因。原來有一位英俊少年把採蓮女吸引住了,她出神地凝視著意中人,以致船兒隨水飄流而動。“貪看”二字,充分刻畫了採蓮女的情竇初開,大膽無羈。這種大膽無邪的目光和“信船流”的痴情憨態,把採蓮女純真熱情的鮮明個性和對愛情的灼烈渴求,表現得神形畢肖。  “無端隔水拋蓮子。”“蓮”諧音“憐”,有表示愛戀之意。姑娘採用了傳統的諧音包含的雙關隱語,巧妙地表露自己的情思,饒有情趣,富有江南民歌的特色。這一拋蓮子,實在是太大膽,不僅是人世間的禮法,連少女自己的矜持也不顧了。  “遙被人知半日羞。”從“遙”字可知看到的人離她很遠,並未有什麼表現,更沒有笑她,或許根本沒看到,只是採蓮女的猜測而已,而她卻以為心事被窺破而嬌羞滿面,可見採蓮女雖然大膽卻終究逃不過女兒家怕羞的心理。作者筆觸到此戛然而止,留下無盡的懸念,讓人玩味。當眾少女和聲再起時,可以想見,那是伴隨著一片會心的歡笑的。  湖水灩灩起波,姑娘心裡也蕩起層層波瀾。突然,姑娘抓起一把蓮子,向那岸上的小夥子拋擲過去。這個充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,進一步活靈活現地表現出江南水鄉姑娘大膽熱情的性格。南朝以來,江南地區流行的情歌,常不直接說出“愛戀”、“相思”之類的字眼,而用同音詞構成雙關隱語來表示。  此詞人物刻畫生動形象,風格清新爽朗,音調和諧,和聲作用精妙,既有文人詩歌含蓄委婉、細膩華美的特點,又有民歌裡那種大膽直率的樸實風格,自然天成,別有情趣,頗見作者純圓渾熟的藝術造詣。  作者簡介:   皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉日月》3卷。其詞今存20餘首,見於《花間集》、《唐五代詞》。事蹟見《歷代詩餘》。今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 玻璃膠的幾種用途?